A menos que queiras que todos saibam como é que cuidaste da tua mulher doente... | Open Subtitles | عدا إن ما كنت تريد أن يعلم العالم أجمع بشأن عنايتك الكبيرة بزوجتك المريضة.. |
Não, a não ser que queiras que se saiba como és chegado à tua irmã. | Open Subtitles | لا، ليس إذا كنت تريد أن يعلم العالم كله كم أنت مقرب مع أختك الغير شقيقة تكلم وسأحرص |
A menos que queiras que eu fique, e posso fazê-lo. | Open Subtitles | إلا إن أردتني أن أبقي .. وهو الأمر الذي يمكنني فعله |
Chega, bruxa. A menos que queiras que a tua irmã fique viúva. | Open Subtitles | كفى أيّتها الساحرة إلّا إنْ أردتِ أنْ تصبح شقيقتكِ أرملة |
Não, a não ser que queiras que ele morra sufocado. | Open Subtitles | - لا، إلا إذا أردته أن يختنق حتى يموت |
Mas a menos que queiras que os outros descubram que estão a responder a um condenado, | Open Subtitles | إلا إن كنت تريد من الآخرين معرفة أنهم . يطيعون أوامر مدانٍ سابق |
A não ser que queiras que te faça um Martini. | Open Subtitles | ألا أذا كنتِ تريدين مني عمل مارتيني لكِ؟ |
A menos que queiras que conte à tua mulher a tua afeição pela vida selvagem. | Open Subtitles | مالم ترغب أن نخبرها عن غرامك بالحياة المتوحشة |
Eu resolvo o problema, a não ser que queiras que a loja pareça uma estação de metro. | Open Subtitles | سأصلحه ما لم ترغبي أن يبدو متجركِ كمحطة القطار النفقي |
A não ser que queiras que seja só sexo. Por mim está tudo bem. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن يكون الأمر متعلقاً بالجنس فحسب ليس لدي مشكلة بذلك |
A menos que queiras que te substitua por outra pessoa. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن تحل محلك مع شخص آخر. |
A não ser que queiras que sejamos inimigos. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن نكون أعداءاً |
A não ser que queiras que diga ao diretor que te recusaste a participar. | Open Subtitles | إلا أن أردتني أن أخبر المأمور بأنك ترفض المشاركة |
A não ser que queiras que use o porta-luvas. | Open Subtitles | إلا إذا طبعا أردتني أن أفعلها هنا |
A não ser que queiras que anote tudo o que levas aí. | Open Subtitles | إلّا إن أردتني أن أدوّن كلّ ما تأخذينه. |
- A menos que queiras que vá contigo. | Open Subtitles | -إلّا إذا أردتِ أنْ أرافقكِ |
Não é impossível, a menos que queiras que nos aterrorize para o resto da eternidade. | Open Subtitles | إلّا إذا أردته أن يروّعنا للأبد. |
"Mudar de conversa imediatamente para um dos seguintes temas, a não ser que queiras que a Robin comece a atirar os sapatos." | Open Subtitles | بسرعةقمبتغيرالموضوعإلىأحدالأمور التالية" "إلا إذا كنت تريد من (روبن) أن تبدأ برمي حذائها |
A menos, claro, que queiras que eu as ensine. | Open Subtitles | بالطبع إلا إذا كنتِ تريدين مني فعلهُ |
A menos que queiras que te prepare um encontro especial com o Senhor, põe a merda do GPS a trabalhar, ouviste? | Open Subtitles | والآن مالم ترغب أن أرتب لك إجتماعاً خاصاً مع السماء |
A não ser que queiras que o teu namorado vá para a prisão por um crime que ele não cometeu. | Open Subtitles | مالم ترغبي أن تذهب مع صديقك للسجن بجريمة لم يقم بها |