ويكيبيديا

    "que queiras que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت تريد أن
        
    • أردتني أن
        
    • أردتِ أنْ
        
    • إذا أردته أن
        
    • كنت تريد من
        
    • كنتِ تريدين مني
        
    • ترغب أن
        
    • ترغبي أن
        
    A menos que queiras que todos saibam como é que cuidaste da tua mulher doente... Open Subtitles عدا إن ما كنت تريد أن يعلم العالم أجمع بشأن عنايتك الكبيرة بزوجتك المريضة..
    Não, a não ser que queiras que se saiba como és chegado à tua irmã. Open Subtitles لا، ليس إذا كنت تريد أن يعلم العالم كله كم أنت مقرب مع أختك الغير شقيقة تكلم وسأحرص
    A menos que queiras que eu fique, e posso fazê-lo. Open Subtitles إلا إن أردتني أن أبقي .. وهو الأمر الذي يمكنني فعله
    Chega, bruxa. A menos que queiras que a tua irmã fique viúva. Open Subtitles كفى أيّتها الساحرة إلّا إنْ أردتِ أنْ تصبح شقيقتكِ أرملة
    Não, a não ser que queiras que ele morra sufocado. Open Subtitles - لا، إلا إذا أردته أن يختنق حتى يموت
    Mas a menos que queiras que os outros descubram que estão a responder a um condenado, Open Subtitles إلا إن كنت تريد من الآخرين معرفة أنهم . يطيعون أوامر مدانٍ سابق
    A não ser que queiras que te faça um Martini. Open Subtitles ألا أذا كنتِ تريدين مني عمل مارتيني لكِ؟
    A menos que queiras que conte à tua mulher a tua afeição pela vida selvagem. Open Subtitles مالم ترغب أن نخبرها عن غرامك بالحياة المتوحشة
    Eu resolvo o problema, a não ser que queiras que a loja pareça uma estação de metro. Open Subtitles سأصلحه ما لم ترغبي أن يبدو متجركِ كمحطة القطار النفقي
    A não ser que queiras que seja só sexo. Por mim está tudo bem. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن يكون الأمر متعلقاً بالجنس فحسب ليس لدي مشكلة بذلك
    A menos que queiras que te substitua por outra pessoa. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تحل محلك مع شخص آخر.
    A não ser que queiras que sejamos inimigos. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن نكون أعداءاً
    A não ser que queiras que diga ao diretor que te recusaste a participar. Open Subtitles إلا أن أردتني أن أخبر المأمور بأنك ترفض المشاركة
    A não ser que queiras que use o porta-luvas. Open Subtitles إلا إذا طبعا أردتني أن أفعلها هنا
    A não ser que queiras que anote tudo o que levas aí. Open Subtitles إلّا إن أردتني أن أدوّن كلّ ما تأخذينه.
    - A menos que queiras que vá contigo. Open Subtitles -إلّا إذا أردتِ أنْ أرافقكِ
    Não é impossível, a menos que queiras que nos aterrorize para o resto da eternidade. Open Subtitles إلّا إذا أردته أن يروّعنا للأبد.
    "Mudar de conversa imediatamente para um dos seguintes temas, a não ser que queiras que a Robin comece a atirar os sapatos." Open Subtitles بسرعةقمبتغيرالموضوعإلىأحدالأمور التالية" "إلا إذا كنت تريد من (روبن) أن تبدأ برمي حذائها
    A menos, claro, que queiras que eu as ensine. Open Subtitles بالطبع إلا إذا كنتِ تريدين مني فعلهُ
    A menos que queiras que te prepare um encontro especial com o Senhor, põe a merda do GPS a trabalhar, ouviste? Open Subtitles والآن مالم ترغب أن أرتب لك إجتماعاً خاصاً مع السماء
    A não ser que queiras que o teu namorado vá para a prisão por um crime que ele não cometeu. Open Subtitles مالم ترغبي أن تذهب مع صديقك للسجن بجريمة لم يقم بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد