Pensa que queria que os assassinos me seguissem? | Open Subtitles | هل تظن أنني أردت أن يتعقبني هؤلاء القتلة ؟ |
Lembro que queria que aquele momento durasse para sempre. | Open Subtitles | تذكرت أنني أردت أن أجمد تلك اللحظة |
Indicado que queria que a filha viesse para aqui viver? | Open Subtitles | هل أشارت إلى أنها تريد أن تعيش ابنتها هنا؟ |
Disse que queria que eu a fodesse Com mais força do que os militares | Open Subtitles | قالت أنها تريدني أن أضاجعها أقوى من مضاجعة الجيش |
Sabes quando disse que queria que tu resolvesses os problemas sentimentais sozinho? | Open Subtitles | اتعلم عندما قلت لك انني اريدك ان تتعامل مع امور العلاقة لوحدك؟ انت لست مستعدا |
Era informação enganosa que queria que descarregassem para confiarem nele! | Open Subtitles | ذلك كان diSlnformatlon أرادك أن تحمّل لذا أنت تأتمنه! |
Disse que queria que ele fosse um pianista. - E que não tinha talento. | Open Subtitles | قال بأنك أردته أن يكون عازف بيانو وهو ليس لديه الموهبة. |
Disse que queria que soubesse onde estava a meter-me. | Open Subtitles | قال أنه يريد مني أن أعلم فيما أورط نفسي فيه |
Era exactamente o que queria que dissesses. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أردتك أن تقولــــــــه |
que queria que eu fizesse? | Open Subtitles | وماذا يفترض ان افعل ؟ |
Mas, Rico, você disse que queria que mostrassemos que não somos livres. | Open Subtitles | ولكن يا ريكو, لقد طلبت منا ان نبيّن لك اننا لسنا خائفون . |
Pensas que queria que a bomba explodisse? | Open Subtitles | أتعتقد أنني أردت أن تنفجر تلك القنبلة يا "جاك"؟ |
Julgas que queria que a Sylvia Plath chegasse aqui e se armasse em doida? | Open Subtitles | أتظنين أنني أردت أن تاتي إلى هنا الشاعرة (سيلفيا) و نقوم بالتجارب؟ |
Achas que queria que o Dan e o Nate me denunciassem ao meu pai? | Open Subtitles | ( أتظن أنني أردت أن يبلغا ( دان و ( نايت ) أبي فيما يتعلق بما أفعله ؟ |
No testamento dizia que queria que a Cathy ficasse com a casa. | Open Subtitles | لقد قالت بها أنها تريد منكِ الحصول على البيت |
Escreveu-me uma carta a dizer que queria que eu o consertasse e voltasse a pôr a andar. | Open Subtitles | كتبت لي رسالة قالت أنها تريد أن أصلحها أن أعيد تشغيلها |
estava ao telefone com a Vanessa quando chegou, o que é verdade, e... ela disse que queria que eu fosse ter com ela, por isso... | Open Subtitles | قبل أن تصلي إلى هنا والذي هو أمر صادق تماماً وقد قالت أنها تريدني أن أحضر لذا... |
Bem... ela disse-me que... que queria que eu fosse o pai do filho dela. | Open Subtitles | ...حسناً ...لقد أخبرتني أنها تريد أنها تريدني أن أكون أباً لإبنها |
Decidi que queria que estivesse lá. | Open Subtitles | لقد قررت انني اريدك ان تكون معنا |
alguém que queria que fosses buscar as acções visto só tu saberes onde eles estavam escondidas. | Open Subtitles | شخص أرادك أن تُحضر الأسهم حيث أنك الوحيد الذى تعرف المكان الذى هم مخبأون فيه |
Da esperança que ele tivesse sido o pai que queria que ele fosse. | Open Subtitles | .. الأمل في أن يكون الأب الذي أردته أن يكون |
Toda as vez que a minha irmã vencia, o meu pai trocava uma parte de mim por um mecanismo, a dizer que queria que eu fosse igual a ela. | Open Subtitles | في كل مرة سادت أختي... كان والدي يحل محل قطعة مني بآلات... مدعيا أنه يريد مني أن يكون لها المساواة. |
Era isso que queria que pensasses. | Open Subtitles | هذا ما أردتك أن تظن |
que queria que eu dissesse? | Open Subtitles | وماذا يفترض ان اقول؟ |
- O que queria que fizéssemos? | Open Subtitles | -وماذا كنت تريدين منا ان نفعل؟ |