ويكيبيديا

    "que queria que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنني أردت أن
        
    • أنها تريد
        
    • أنها تريدني أن
        
    • انني اريدك ان
        
    • أرادك أن
        
    • أردته أن
        
    • أنه يريد مني أن
        
    • ما أردتك أن
        
    • وماذا يفترض ان
        
    • منا ان
        
    Pensa que queria que os assassinos me seguissem? Open Subtitles هل تظن أنني أردت أن يتعقبني هؤلاء القتلة ؟
    Lembro que queria que aquele momento durasse para sempre. Open Subtitles تذكرت أنني أردت أن أجمد تلك اللحظة
    Indicado que queria que a filha viesse para aqui viver? Open Subtitles ‫هل أشارت إلى أنها ‫تريد أن تعيش ابنتها هنا؟
    Disse que queria que eu a fodesse Com mais força do que os militares Open Subtitles قالت أنها تريدني أن أضاجعها أقوى من مضاجعة الجيش
    Sabes quando disse que queria que tu resolvesses os problemas sentimentais sozinho? Open Subtitles اتعلم عندما قلت لك انني اريدك ان تتعامل مع امور العلاقة لوحدك؟ انت لست مستعدا
    Era informação enganosa que queria que descarregassem para confiarem nele! Open Subtitles ذلك كان diSlnformatlon أرادك أن تحمّل لذا أنت تأتمنه!
    Disse que queria que ele fosse um pianista. - E que não tinha talento. Open Subtitles قال بأنك أردته أن يكون عازف بيانو وهو ليس لديه الموهبة.
    Disse que queria que soubesse onde estava a meter-me. Open Subtitles قال أنه يريد مني أن أعلم فيما أورط نفسي فيه
    Era exactamente o que queria que dissesses. Open Subtitles هذا بالضبط ما أردتك أن تقولــــــــه
    que queria que eu fizesse? Open Subtitles وماذا يفترض ان افعل ؟
    Mas, Rico, você disse que queria que mostrassemos que não somos livres. Open Subtitles ولكن يا ريكو, لقد طلبت منا ان نبيّن لك اننا لسنا خائفون .
    Pensas que queria que a bomba explodisse? Open Subtitles أتعتقد أنني أردت أن تنفجر تلك القنبلة يا "جاك"؟
    Julgas que queria que a Sylvia Plath chegasse aqui e se armasse em doida? Open Subtitles أتظنين أنني أردت أن تاتي إلى هنا الشاعرة (سيلفيا) و نقوم بالتجارب؟
    Achas que queria que o Dan e o Nate me denunciassem ao meu pai? Open Subtitles ( أتظن أنني أردت أن يبلغا ( دان و ( نايت ) أبي فيما يتعلق بما أفعله ؟
    No testamento dizia que queria que a Cathy ficasse com a casa. Open Subtitles لقد قالت بها أنها تريد منكِ الحصول على البيت
    Escreveu-me uma carta a dizer que queria que eu o consertasse e voltasse a pôr a andar. Open Subtitles كتبت لي رسالة قالت أنها تريد أن أصلحها أن أعيد تشغيلها
    estava ao telefone com a Vanessa quando chegou, o que é verdade, e... ela disse que queria que eu fosse ter com ela, por isso... Open Subtitles قبل أن تصلي إلى هنا والذي هو أمر صادق تماماً وقد قالت أنها تريدني أن أحضر لذا...
    Bem... ela disse-me que... que queria que eu fosse o pai do filho dela. Open Subtitles ...حسناً ...لقد أخبرتني أنها تريد أنها تريدني أن أكون أباً لإبنها
    Decidi que queria que estivesse lá. Open Subtitles لقد قررت انني اريدك ان تكون معنا
    alguém que queria que fosses buscar as acções visto só tu saberes onde eles estavam escondidas. Open Subtitles شخص أرادك أن تُحضر الأسهم حيث أنك الوحيد الذى تعرف المكان الذى هم مخبأون فيه
    Da esperança que ele tivesse sido o pai que queria que ele fosse. Open Subtitles .. الأمل في أن يكون الأب الذي أردته أن يكون
    Toda as vez que a minha irmã vencia, o meu pai trocava uma parte de mim por um mecanismo, a dizer que queria que eu fosse igual a ela. Open Subtitles في كل مرة سادت أختي... كان والدي يحل محل قطعة مني بآلات... مدعيا أنه يريد مني أن يكون لها المساواة.
    Era isso que queria que pensasses. Open Subtitles هذا ما أردتك أن تظن
    que queria que eu dissesse? Open Subtitles وماذا يفترض ان اقول؟
    - O que queria que fizéssemos? Open Subtitles -وماذا كنت تريدين منا ان نفعل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد