ويكيبيديا

    "que recebi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التي وصلتني
        
    • التي تلقيتها
        
    • الذي تلقيته
        
    • ما حصلت عليه
        
    • أن حصلت على
        
    • التي حصلت عليها
        
    • ماذا حصلت
        
    • وصلني
        
    • بأني تلقيت
        
    • التي وردتني
        
    • الذي حصلت عليه
        
    • الذي أخذته
        
    E presumo que tenhas visto o email que recebi da faculdade? Open Subtitles وأنا أفترض بأنّك قد قرأتِ الرسالة التي وصلتني من الجامعة
    Na outra chamada que recebi, o Sam tinha sido atacado. Open Subtitles المكالمة التالية التي تلقيتها كانت لإخباري عن مهاجمة سام
    O único aplauso que recebi foi quando saí dali. Open Subtitles التصفيق الوحيد الذي تلقيته كان عند رحيلي
    Tudo o que recebi foi um copo de vinho barato. Loire Valley, o caraças. Open Subtitles كل ما حصلت عليه هو قدح من النبيذ الرخيص وادي لواير,يا له من كذاب
    Nem lhe sei dizer quanto tempo passou desde a última vez que recebi flores de um homem bonito. Open Subtitles لا استطيع اخبارك كم كانت المدة طويلة منذ أن حصلت على زهور من رجل وسيم
    Vocês podem ver o que eu já solicitei e as respostas que recebi. TED ويمكنك أن تشاهد ما طلبت والردود التي حصلت عليها.
    O que é que recebi? Open Subtitles و على ماذا حصلت ؟
    Queres saber o que recebi, pelo correio, hoje? Open Subtitles تريـد أن ترى ماذا وصلني خلال البريد هـذا اليـوم؟
    Há registros telefônicos que mostram que eu recebi a chamada quando disse que recebi. Open Subtitles هُنالك سجلات للهاتف تُظهر بأني تلقيت الإتصال كما قلت.
    O e-mail que recebi foi do escritório do Stephen Hawking. Open Subtitles الرسالة الإلكترونية التي وصلتني كانت من مكتب "ستيفن هاوكينج"
    Olha as tuas mensagens que recebi ontem. Open Subtitles هذه هي الرساله التي وصلتني منك في الليله الماضيه
    O maior problema é a reclamação que recebi de um velho que diz que o aleijaste na máquina, desafiando o protocolo do ginásio. Open Subtitles أعتقد ان المشكلة الأكبر هي الشكوى التي وصلتني من رجل محترم كبير يقول أنك حاولت أن تسرعه في آلته
    Por exemplo, este e-mail que recebi dum bombeiro da Califórnia. TED فلنأخذ على سبيل المثال هذه الرسالة الإلكترونية التي تلقيتها من رجل إطفاءٍ هنا بكالفورنيا.
    Vou transmitir-vos algumas das respostas que recebi. TED والان أود أن اشارككم بعض الاجابات التي تلقيتها كرد على هذا السؤال ، انه سؤال مذهل
    Só me falta uma universidade e a única boa notícia que recebi é que a minha vizinha irritante, a Becky, vai mudar-se para Oregon. Open Subtitles لدي جامعة واحدة متبقية و الخبر الجيد الوحيد الذي تلقيته هو أن جارتي المزعجة بيكي
    Essa mensagem maluca foi a única coisa que recebi em dois dias. Open Subtitles تلك الرسالة المجنونة هي الشئ الوحيد الذي تلقيته طوال يومين
    Tudo que recebi hoje foram comentários sobre o preço das acções, a manhã inteira, você sabe que estava em 41, estava em 42, estava em 47, estava em 53, estava em 51... Open Subtitles كل ما حصلت عليه اليوم تعليقات سوق التداول، في الصباح كما ترى، كانت 41 ، 42 ، 47
    E tudo o que recebi foram cuecas enfiadas pela cabeça. Open Subtitles وكل ما حصلت عليه هو انتزاع ملابسي الداخليه الى قاعدة جمجمتي
    Mas assim que recebi aquele telegrama, eu soube... Open Subtitles ولكن بمجرد أن حصلت على ...تلك البرقية منك، كنت أعرف
    Estou a usar os conhecimentos que recebi nos EUA e na minha comunidade para fazê-la progredir. TED أستخدم المعرفة التي حصلت عليها من الولايات المتحدة ومن مجتمعي للمضي بهم الى الأمام أحاول تطوير حلول محلية لقاضيانا
    Querem saber o que recebi no Natal? Open Subtitles أتعلم ماذا حصلت من أجل العيد؟
    Eu não sabia se isso era bom ou mau, até que recebi a resposta: "É pena não ter sido uma bomba de verdade." TED لم أعلم حينها أهذا أمر جيد أم سيء، لكن الرد وصلني: "للأسف لم يكن تفجير حقيقي."
    Já que estão ambos presentes, é tão boa altura como outra qualquer para vos dizer, que recebi uma carta da minha mulher e que ela acedeu mais ou menos em dar-me o divórcio. Open Subtitles ،بما أنكما هنا ...فالآن هو أمثل وقت لأخبركما بأني تلقيت رسالة من زوجتي...
    E a julgar pelas cartas que recebi, que foram muitas, as pessoas que as escreveram eram muito novas. Open Subtitles وعرفت ان غالبيتهم من الشباب من طبيعة الرسائل التي وردتني
    O dinheiro do seguro que recebi não chega nem perto. Open Subtitles مبلغ التأمين الذي حصلت عليه لايقترب حتى من سعرها
    Foram todas as gorjetas, que recebi esta noite. Open Subtitles هذا كل البغشيش الذي أخذته الليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد