ويكيبيديا

    "que referi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التي ذكرتها
        
    Se forem cremados, todas estas toxinas que referi são libertadas para a atmosfera. TED في حالة حرق جثتك، جميع السموم التي ذكرتها ستتصاعد في الغلاف الجوي.
    Quem consome drogas injetáveis está num dos grupos que referi. TED الاشخاص الذين يحقنون المخدرات هم احد اولئك المجموعات التي ذكرتها.
    AG: Se houvesse uma gestão adequada da situação e a distribuição adequada das pessoas por toda a Europa, teríamos sempre a percentagem que referi: um por cada 2000. TED أنطونيو غيتراس: إذا تمت إدارة الوضع بطريقة صحيحة وتم توزيع اللاجئين على أوروبا، ستحصل دائما على النسبة المئوية التي ذكرتها سابقا: لاجئ لكل 2000 ساكن.
    Em segundo lugar, voltando àquele ponto que referi sobre a importância de qualquer vida que possamos encontrar em Marte, não queremos contaminá-la. TED وثم ، ثانياً ، وبالعودة إلى النقطة التي ذكرتها سلفاً عن مدى قيمة أي نوع من الحياة قد نكتشفه على المريخ ، فنحن لا نريد أن نلوثها.
    Isto, em termos de magnésio e a quantidade de água que referi, equipara-se a uma indústria mineira de 4500 milhões de dólares, em Singapura um local que não tem recursos naturais. TED وهذا، بالنسبة للماغنزيوم ومقدار المياه التي ذكرتها للتو، يعادل مقدار 4.5 مليار دولار من صناعة التعدين لسنغافورة -- مكان حيث لا توجد أي موارد طبيعية.
    Por outro lado, sabemos que nos Estados Unidos da América há 6 milhões de pessoas magras insulino-resistentes. E, a propósito, parecem correr maiores riscos para essas doenças metabólicas que referi há pouco do que os correspondentes obesos. TED وعلى العكس من ذلك، إننا نعلم أن هناك 6 ملايين شخص نحيل في الولايات المتحدة الأمريكية يعانون من مقاومة الإنسولين. إضافة إلا أن لديهم نسبة مخاطر أعلى للإصابة بالأمراض الايضية التي ذكرتها سابقاً من الأشخاص الذين يعانون من السمنة ولا يعانون من مقاومة الإنسولين.
    Quero o apartamento que referi. Open Subtitles أود الشقة التي ذكرتها لك
    Obtemos uma bela representação do que está a passar-se no sistema climático, em que cada um destes padrões emergentes que podemos ver, os redemoinhos no oceano do sul, o ciclone tropical no Golfo do México, e ainda há mais dois que vão aparecer agora algures no Pacífico, esses rios de água atmosférica, todos eles são propriedades emergentes que provêm das interações de todos esses processos à pequena escala que referi. TED على صورة جميلة لما يحصل بالنظام المناخي، حيث يرسم كل واحد منهم الأنماط التي ترونها، كالدوامات بالمحيط الجنوبي، والإعصار الاستوائي بخليج المكسيك، وهنالك إثنان اّخران سيظهران بالمحيط الهادي في أي وقت، تلك أنهار المياه بالغلاف الجوي، وهي جميعها خصائص ناشئة تنتج عن التفاعلات بين كل تلك العمليات الصغيرة التي ذكرتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد