Eu preciso que relaxes, esquece como costumavas lutar. | Open Subtitles | أريد أن تسترخي وتنصت. انس خسارة المباراة. |
Quero que relaxes, respires bem fundo, e agora... | Open Subtitles | أريدك أن تسترخي وتأخذ نفساً عميقاً والآن ... |
Quero que relaxes e respondas com sinceridade... embora não tenhas alternativa. | Open Subtitles | وأريدكَ أن تسترخي وتجيب عنها بصدق... لا أقول هذا لأنّ لديكَ خياراً في الأمر |
Quando estiveres em minha casa, é bom que relaxes. | Open Subtitles | .. اسمع ، عندما تكون بمنزلي أريدك أن تهدأ |
O meu conselho e que relaxes e deixa-te ir na onda. | Open Subtitles | نصيحتي هيَ أن تهدأ وعٍش فقط مع التيار ... |
Quero que relaxes. Certifica-te que comes. | Open Subtitles | أريدكِ أن تهدأي وكلي جيداً |
Quero que relaxes e respires, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تسترخي و تتنفّسي، مفهوم؟ |
Agora, eu quero que relaxes, aproveita, mistura-te. | Open Subtitles | - شكراً لكِ الأن ، أريد منك أن تسترخي ، أستمتع و أختلط |
Quero que relaxes todos os musculos do teu corpo. | Open Subtitles | أريدك أن تسترخي كل عضلة في جسدك. |
Anna, quero que relaxes, respires fundo e não te mexas. | Open Subtitles | "آنا)، أريدك أن تسترخي) وأخذ أنفاس عميقة، ولا تتحركي" |
Ted, ouve-me. Preciso que relaxes. | Open Subtitles | (تيد)، إستمع إليّ، أريدك أن تسترخي. |
Só quero que relaxes. | Open Subtitles | أريد منك أن تهدأ. |
E agora, preciso que relaxes. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تهدأ |
Frida, quero que relaxes. | Open Subtitles | (فريدة)، أريدك أن تهدأي. |