É óbvio que sabia o que estava a fazer, e deixei-o continuar. | Open Subtitles | من الواضح أنني عرفت ما كنت أفعله واسمح لي ان اذهب |
Era como se tivesse uns óculos de lentes cor-de-rosa. Agora que sabia o que procurar, eu via isso por toda a parte, | TED | كان الأمر أشبه بامتلاكي لزوج من النظارات وردية اللون، والآن بعد أن عرفت ما أبحث عنه، أصبحت أراه في كل مكان. |
Acho que sabia o que ias dizer, de qualquer forma. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما كنت ستقول على أي حال. |
Sim, mas não significa que sabia o que ele andava a fazer. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا لا يعني أنني أعرف ما يخطط له |
Achei que sabia o que era, mas já não sei o que é. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أعرف ما كان ذلك ولكن الآن لا أعرف حقاً ما هو ماذا |
Eu achei que sabia o que estava a fazer, mas... ele morreu mesmo assim. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني كنتُ أعالجه بشكل صحيح لكنّه ... . تُوُفّيَ رغم ذلك |
Não creio que sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | -لا أظن أنه كان يعرف أنه يفعل ذلك . |
Diz que sabia o que o Talbot estava a planear, mas... | Open Subtitles | قال أنه كان يعلم ما يخطط له " تالبوت " لكن .. |
Apagada por alguém que sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | تم مسحها من قبل شخص كان يعرف ما يفعلهُ |
Achava que sabia o que queria, e depois estar aqui contigo e o padre pareceu tudo tão certo. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أني عرفت ما أردت و ثم وجودي هنا معك و مع القسيس الألماني |
Disseste que a Abby era uma mulher que sabia o que queria, por isso deves saber...tens de saber que não haveria nada que ela odiasse mais do que estar como está agora. | Open Subtitles | عرفت ما تريده, لذا أنت سوف تعلم ... .... يجب أن تعلم |
Não nos disse que sabia o que diziam. | Open Subtitles | أنت لم تخبرنا عرفت ما قالوا. |
- Sinto muito. Por um momento, achei que sabia o que ia dizer. Prossiga, por favor. | Open Subtitles | انا آسف تخيلت لحظة أنني أعرف ما ستقول |
Convenci-me que sabia o que estava a fazer, mas não sabia. | Open Subtitles | كنت واثق بأنني أعرف ما كنت أفعله لكن كلا |
Eu achei que sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | ظننتُ أنّني كنتُ أعالجه بشكل صحيح |
Não creio que sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | -لا أظن أنه كان يعرف أنه يفعل ذلك . |
O Sr. Purcell pensava que sabia o que estava a matar os animais. | Open Subtitles | إعتقد السيد (بورسيل) أنه كان يعلم ما الذي يقتل الحيوانات |
Menos uma vez, quando alguém me impediu, alguém que sabia o que eu ia fazer. | Open Subtitles | باستثناء تلك المرّة عندما أوقفني أحدهم، شخص كان يعرف ما كنتُ على وشك فعله. |
Alguém que sabia o que nós estávamos a fazer. | Open Subtitles | شخص ما كان يعرف ما ننوي فعله |