| Pessoas que se amam, não devem ter segredos... | Open Subtitles | الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم |
| Pessoas que se amam, não podem ter segredos... | Open Subtitles | الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم |
| Duas pessoas que se amam tanto deviam estar juntas. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون الشخصان اللذان يحبان بعضهما البعض بهذا القدر سوياً |
| É só para papás e mamãs que se amam muito. | Open Subtitles | إنها للآباء والأمهات الذين يحبون بعضهم البعض |
| É um sitio estranho para duas pessoas que se amam acabarem. | Open Subtitles | أنه لمكان غريب لشخصين متحابين أن ينتهي بهم |
| Pessoas que se amam, não podem ter segredos... | Open Subtitles | الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم |
| Pessoas que se amam não devem ter segredos. | Open Subtitles | أحبك الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعض |
| Pessoas que se amam, não têm segredos. | Open Subtitles | الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم |
| Pessoas que se amam, não têm segredos. | Open Subtitles | الأحباء الحقيقيون لا يخفون الأسرار عن بعضهم |
| Somos essas duas pessoas que se amam? | Open Subtitles | هل الشخصان اللذان يحبان بعضهما هما نحن؟ |
| O sexo é algo especial que acontece entre duas pessoas que se amam. | Open Subtitles | الجنس هو شيء خاص بين اثنين من الناس الذين يحبون بعضهم البعض. |
| É para adultos que se amam, e que gostam de ver outros adultos que se amam... | Open Subtitles | . . من أجل البالغين الذان يحبان بعضهما و و يحبان مشاهدة بالغين آخرين الذين يحبون بعضهم |
| Pelo possibilidade de vencer a morte e a doença, de dar vida a todos, de permitir àqueles que se amam de estarem juntos para sempre. | Open Subtitles | أننى أفكر فى الفرصه التى ستهزم الموت والمرض وان كل فرد يستحق حياه مستقره وصحيه التى تسمح للناس الذين يحبون بعضهم البعض حتى يبقوا معاً للأبد |
| "Howard e Bernadette, têm a sorte de serem melhores amigos que se amam, e esse é o tipo de amor mais forte, porque, no cerne, tem bondade, paciência e respeito." | Open Subtitles | "هاورد"، و"بيرناديت" أنتم محظوظون بما فيه الكفاية لتكونوا أصدقاء مقربون يحبون بعضهم البعض وهذا أقوى أنواع الحب، لأن أساسه يتكون من العطف، الصبر، والإحترام |
| Aquelas crianças, nunca tiveram hipóteses de crescer com dois pais felizes e que se amam. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال لم يحظوا بفرصة للنشوء بين أبوين متحابين سعداء |