Olha, meu. Que se lixe isto. Tenho que falar contigo... | Open Subtitles | اسمع يا رجل, تباً لهذا عليّ أن أتحدث معك |
Não quero ser apanhado a tentar enganar este tipo. Que se lixe isto. Vou tirar a máscara. | Open Subtitles | تباً لهذا إسمعوا إذا كانوا سيقتلوني لأنني نزعت قناعي فليفعلوا |
Por acaso, amigo, desculpa, Que se lixe isto, podias enfiar-te ali de baixo? | Open Subtitles | في الحقيقة يا صاح اللعنة على هذا هل تستطيع أن تنزل إلى الأسفل هناك؟ |
Que se lixe isto, temos de sair daqui. | Open Subtitles | اللعنة على هذا , يجب أن نرحل من هُنا |
- Que se lixe isto, seu balofo! | Open Subtitles | -تبا لك ايها الفتى الضعيف - تبا لهذا ! يا ابن السمينة |
Que se lixe isto. | Open Subtitles | سحقاً لهذا |
Que se lixe isto. | Open Subtitles | سحقًا لهذا |
Que se lixe isto. | Open Subtitles | يا رجل تباً لهذا |
Não me tentes bater, raios! Não me tentes bater, filho da... Que se lixe isto. | Open Subtitles | لا تضعِ يداكِ علي, اللعنة! لا تضعِ يداكِ علي ايتها الساقطة... تباً لهذا لقد انتهيت منكِ. |
Certo. Que se lixe isto. | Open Subtitles | حسناً، تباً لهذا |
Que se lixe isto. | Open Subtitles | تباً لهذا لوث.. |
Que se lixe isto tudo. | Open Subtitles | أتعلمين؟ تباً لهذا |
Estava a demonstrar... Que se lixe isto. | Open Subtitles | --لقد كنت أحاكي اللعنة على هذا. |
Que se lixe isto. | Open Subtitles | اللعنة على هذا العرض |
Que se lixe isto. | Open Subtitles | اللعنة على هذا الضجيج |
Que se lixe isto! | Open Subtitles | اللعنة على هذا |
- Que se lixe isto tudo! | Open Subtitles | - اللعنة على هذا الشيء ! |
Que se lixe isto. Vocês são é os dois marados. | Open Subtitles | لا تبا لهذا كلاكما ابناء عاهرة مجانين |
"O meu país, para o bem ou para o mal" tornou "Que se lixe isto" quando? | Open Subtitles | متى أصبحت "دولتي صح أو خطا"َ تتحول إلى "تبا لهذا"؟ |
Que se lixe isto. | Open Subtitles | سحقاً لهذا |
Que se lixe isto. | Open Subtitles | سحقاً لهذا |
Que se lixe isto! | Open Subtitles | سحقًا لهذا! |