ويكيبيديا

    "que se passa com ela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما خطبها
        
    • ماذا بها
        
    • ما بها
        
    • ماذا يحدث لها
        
    • ما هو الخطأ فيها
        
    - Mudou completamente. - Que se passa com ela? Open Subtitles اقول لك لقد تغيرت كلية ما خطبها ؟
    O Que se passa com ela? Tratou-me como um ser humano. Open Subtitles ما خطبها هي عاملتني وقتها باحترام
    - Não sei o Que se passa com ela. Open Subtitles لا أعلم ما خطبها.
    Não, ainda está a dormir. Não sei o Que se passa com ela. Open Subtitles لا، مازالت نائمة لا أعرف ماذا بها
    Deus, Que se passa com ela ultimamente? Open Subtitles ماذا بها فى الفترة الأخيرة على أى حال؟
    Se não descobrirmos o Que se passa com ela, ela tem dias e não anos. Open Subtitles ...إن لم نعرف ما بها حقاً فسيبقى لها أيّام، لا سنوات
    Que se passa com ela? Open Subtitles ماذا يحدث لها ؟
    Meu Deus, o Que se passa com ela? Open Subtitles يا إلهي، ما خطبها..
    O Que se passa com ela? Open Subtitles يا إلهي، ما خطبها ؟
    - Olá. - O Que se passa com ela? Open Subtitles مرحياً ما خطبها ؟
    - Mãe, o Que se passa com ela? Open Subtitles ما خطبها يا أمي؟
    Sabe o Que se passa com ela? Open Subtitles أتعلمون ما خطبها ؟
    O Que se passa com ela? Open Subtitles ما خطبها اليوم؟
    - O Que se passa com ela? Open Subtitles ما خطبها ؟ انا لا اعلم
    Isso é ridículo, ele não sabe o Que se passa com ela. Open Subtitles هذا سخيف, إنه لا يعلم ماذا بها.
    - O Que se passa com ela? Open Subtitles لماذا يقومون بهذا ؟ ماذا بها ؟
    O Que se passa com ela? Open Subtitles لا أعرف ماذا بها ؟
    O que quer dizer que não sabemos o que é Que se passa com ela. Open Subtitles مما يعني أننا لا نعرف ما بها
    Não sei o Que se passa com ela, mas a última coisa que ela precisa é o Sloan a armar-se em gigolô com ela. Open Subtitles لا أعلم ما بها الآن لكنَّ آخر ما تحتاجه هو أن يمارس (سلون) مهاراته الإغوائيّة عليها
    Que se passa com ela? Open Subtitles ماذا يحدث لها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد