E se não estiveres doente, se só estiveres a amamentar o teu orgulho pelo que se passou ontem, devias ficar em casa também. | Open Subtitles | وبإفتراض أنكِ لستِ مريضة إذا كُنتِ تُداوين فقط جرح كبريائك المجروح ، بشأن ما حدث بالأمس |
Talvez o que se passou ontem, tenha sido bom. | Open Subtitles | ربما ما حدث بالأمس هو شيء جيد. |
Olha, eu queria dizer-te que sinto muito sobre o que se passou ontem. | Open Subtitles | أنظري , أنا فقط أردت أن أقول أني أسف عما حدث أمس |
Preciso que me expliques o que se passou ontem à noite. | Open Subtitles | "جيم" ، لقد كانا أصدقاء منذ عشرون سنة أريدك أن توضح لي ما حدث أمس بالتحديد |
O Sr. Pete queria que vocês soubessem que, apesar de do que se passou ontem, foi imperdoável a forma desprezível de sabotagem, não há ressentimentos. | Open Subtitles | السيد (بيت) يريدكم أن تعلموا أنه على الرغم من من أن ما حدث أمس لا يغتفر ونموذج حقير للتخريب، |
Bem, é o Mr. Walker. Depois de tudo o que se passou ontem com o Adrien, ainda não o vi mas, esta manhã, a carrinha dele ainda aqui estava. | Open Subtitles | (إنه السيد (ووكر (لم اره بعدما حدث أمس مع (أدريان |