ويكيبيديا

    "que se refere" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما تقصده
        
    • عندما يتعلق الأمر
        
    • الذي تشير إليه
        
    • أنك تقصدين
        
    • عمَّ تتكلمين
        
    Não havia nada, se é a isso que se refere. Open Subtitles لم يكن هناك شيء بيننا إن كان هذا ما تقصده
    Simulo paixão na cama dos cavalheiros se é isso a que se refere. Open Subtitles -لقد مثلت إني مثارة في فراش الرجال لو كان هذا ما تقصده
    Ainda nos falta percorrer um caminho muito maior no que se refere a restaurar uma audição perfeita. TED ولدينا شوط أكبر لنقطعه عندما يتعلق الأمر فكرة استعادة السمع بشكل تام.
    Não estamos a portar-nos bem, no que se refere a seguros. TED لا نفعل ذلك جيدا عندما يتعلق الأمر بالتأمين.
    O fugitivo a que se refere é a "Tremores"? Open Subtitles هل هذا الهارب الذي تشير إليه هو كوايك؟
    Creio que se refere ao meu irmäo. Mrs. Robert Ferrars. Open Subtitles أعتقد أنك تقصدين أخي تقصدين السيدة روبرت فيرارز
    Não sei ao que se refere. Open Subtitles لا أعرف عمَّ تتكلمين
    Sofria de refluxo de ácido, se é a isso que se refere. Open Subtitles كان لديه قرحة فقط إن كان هذا ما تقصده
    Não é a isto que se refere, quando fala em queimá-lo, certo? Open Subtitles لا... يمكن أن يكون ذلك ما تقصده بالنيل منه، صحيح؟
    Receio não perceber a que se refere. Open Subtitles أخشى أنني لا أعلم ما تقصده.
    Sim, seu perfeitamente ao que se refere. Open Subtitles نعم، أنا أعرف فقط ما تقصده.
    Muitos de nós passamos a vida, no que se refere à saúde e à doença, como se fôssemos espetadores. TED أغلبنا يقضي معظم حياته، عندما يتعلق الأمر بالصحة والمرض، بالتعامل معها كمسترق للنظر.
    Adicionamos os nossos valores no que se refere à saúde das mulheres, à saúde dos homossexuais, à medicina alternativa, à saúde preventiva e às decisões de fim de vida. TED نضيف قيمنا عندما يتعلق الأمر بصحة المرأة، صحة الشواذ، الطب البديل، الطب الوقائي، وقرارات إنهاء الحياة.
    Os alemães têm uma certa reputação mundial no que se refere à produtividade. TED يملك الألمان سمعة معينة في العالم عندما يتعلق الأمر بالإنتاجية.
    O corpo passa a viver num ambiente bem diferente, com a idade, no que se refere a estes fatores. TED وبالتالي فإن جسمنا يعيش في بيئة مختلفة كلما تقدمنا بالعمر، عندما يتعلق الأمر بهذه العوامل.
    De certeza que se refere ao nosso filho? Open Subtitles أموقنة أنك تقصدين ابننا؟
    De certeza que se refere ao nosso filho? Open Subtitles أموقنة أنك تقصدين ابننا؟
    Não sei ao que se refere. Open Subtitles لا أعرف عمَّ تتكلمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد