ويكيبيديا

    "que se vê" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما تراه
        
    • الذين تراهم
        
    • نراه
        
    • تراه العين
        
    Todas estas pessoas estão a dizer, de uma forma ou de outra, que há muito mais para além do que se vê. TED كل هؤلاء الاشخاص يقولون بصورة ما ان ما تراه .. ليس هو كل القصة
    Tudo o que se vê foi construído em 4 anos, depois de terem gasto 4 anos de espera para obter as licenças. TED كل ما تراه هناك تم بناؤه في اربعة سنين, بعد ان امضو اربعة سنين حصلوا على التصاريح
    Por vezes é mais importante o que se vê, do que o que eles respondem. Open Subtitles أحيانا، يكون ما يحمل الأهمية ما تراه عليهم أكثر مما يقولونه
    Todo tatuado até ao pescoço, uma cicatriz grande na bochecha. Não é o tipo de individuo que se vê por aqui. Open Subtitles الوشوم تُغطي عُنقه، وندبة كبيرة على خدّه، ليس من نوع الرجال الذين تراهم هُنا.
    ♫ "I'm passing on fashion; you can see how I'm dressed" ♫ CL: Ok. Vou parar aqui. O que é que se vê no cérebro dele? TED ♫انني لا اهتم بالأزياء . .يمكنكم ان تروا ملابسي♫ شارليز ليمب : سوف اتوقف هنا .. إذاً مالذي نراه في الدماغ ؟
    Creio que deve haver mais nessa questão do que aquilo que se vê. Open Subtitles أعتقد ربما هناك ما هو أكثر مما تراه العين.
    O que se vê no monitor não é real. Open Subtitles ما تراه على الشاشة غير حقيقى افعل ما تقوله
    Só conheço o que se vê em filmes e assim. Open Subtitles أنا فقط رأيت ما تراه في الأفلام والأشياء من هذا القبيل
    Quando você passa a maior parte do seu tempo entrando em mentes de pessoas más, procurando pelas falhas delas e fraquezas, então é tudo o que se vê. Open Subtitles عندما تقضي مُعظم وقتك في التعمّق في داخل عقول أناس سيئيين، تبحث عن عيوبهم وضعفهم، فعندها يكون جلّ ما تراه.
    Ao contrário do que se vê na TV, a maioria dos assassinos não é inteligente. Open Subtitles ،على عكس ما تراه بالتلفاز ليس معظم المجرمين أذكياء ،أو حاذقين.
    Consegues lê-los. E sabem o que se vê? Open Subtitles لا زلت تستطيع ان تقرأهم, وتضل تميز ما تراه?
    Quando se esconde no fogo, tudo o que se vê é escuridão. Open Subtitles عندما تختبئ وراء الضوء, كل ما تراه هو الظلام
    A suave inclinação nesta fissura é o que se vê no processo espinhoso da vértebra C4. Open Subtitles هذا الميلان الطفيف على هذا شق هو ما تراه في محاولة عملية سبينوزا
    Não são como estes miúdos que se vê por aí à solta. Open Subtitles بخلاف الكثير من الاطفال الذين تراهم
    Mais uma vez isto é o que se vê em animais que passam muito tempo na água, é útil para o controlo da flutuaçãona água. TED مرة أخرى، هذا شيء نراه في الحيوانات التي تقضي الكثير من الوقت في الماء، وذلك مفيد في التحكم في الطفو على الماء.
    O hip-hop reflecte a conexão visceral que se vê na comunicação tribal. Open Subtitles أقصد فقط أن موسيقى الهيب هوب تعكس الإرتباط المباشر و العميق الذي نراه في الأوساط القبلية
    A sua cabeça tem um tamanho diferente do que se vê na televisão. Open Subtitles يبدو حجم رأسك مختلفاً عما نراه في التلفاز
    Há mais em mim do que o que se vê. Open Subtitles -حسناً، هناك الكثير بي ممّا تراه العين .
    O que se vê é irresistível. Open Subtitles -حسناً، ما تراه العين شديد الإغراء .
    Nas palavras do "Optimus Prime", eu sou mais do que aquilo que se vê. Open Subtitles بكَلمات شخصية الرجل الآلي ( أوبتيموس برايم) " " أنا أكثر مما تراه العين .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد