ويكيبيديا

    "que sei é que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما أعرفه أن
        
    • ما أعرفه هو
        
    • ما أعلمه أن
        
    • ما أعلمه هو أن
        
    • ما أعرفه بأن
        
    • ما أعلمه هُو
        
    • الذي أعرفهُ
        
    • كل ما أعلمه
        
    • ما أعرفه أنك
        
    • ما أعرفه أنه
        
    • ما أعرفه أنهم
        
    • ما أعرفه أنّ
        
    • ما أعلمه أنني
        
    • ما أعلمه أنه
        
    • ما أعلمه أنها
        
    Olha, o que sei é que era bom ele chegar depressa. Open Subtitles انظر، كل ما أعرفه أن من الأفضل له الوصول قريباً
    Tudo o que sei é que os meus testículos não cabem nas cuecas. Open Subtitles كل ما أعرفه أن سروالي التحتي لا يتسع لخصيتي
    Bem, tudo o que sei é que pouco depois da detenção do Conrad, a doença do Teddy piorou. Open Subtitles حسناً كل ما أعرفه هو أن بعد مدة قصيره من القبض على كونراد مرض تيدي تطور
    Só o que sei é que te amava quando partiste e agora ainda te amo. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أننى أحببتك قبل أن تغادر,و أحبك الآن
    O que sei é que eu e ela, termina com ela a magoar-se, é inevitável. Open Subtitles ما أعلمه أن علاقتي معها إنتهت بإيذائها كان أمراً محتوماً
    Tudo o que sei é que os Serviços Sociais foram buscá-lo a casa. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن سلطات الإيواء أخذته من منزله
    O que sei, é que isto são obras-primas únicas no mundo. Open Subtitles لكن ما أعرفه أن هذه روائع فنية إنها فريدة
    Tudo o que sei é que os filhos são a imagem dos pais. Open Subtitles ما أعرفه أن الأبناء هم نتاج تربية الآباء
    Não sei. O que sei é que a Abby não está passada. Open Subtitles لا أعرف لكن ما أعرفه أن آبي غير مصابة بالهلوسة
    Tudo o que sei é que esta noite poderá nunca mais acontecer. Open Subtitles لكن كل ما أعرفه أن تلك الليلة أبدا لن تعود
    Tudo que sei é que mora na 125th Street. Sobre a barbearia. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة
    A única coisa que sei é que estamos atrasados. Open Subtitles اسمع، كل ما أعرفه هو أننا تأخرنا كثيراً
    Tudo o que sei, é que se o ouro não está naquela gruta, então tem de estar noutro lugar qualquer. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ، انه إذا كان ذلك الذهب ليس في ذلك الكهف لذا يجب أن يكون في مكان آخر
    O que sei é que nada se move mais depressa que a velocidade da luz, pelo que o melhor é relaxar. Open Subtitles كل ما أعلمه أن لا شيء يسبق سرعة الضوء لذا علينا أن نسترخي
    Aquilo que sei é que por cada segundo que não agirmos, arriscamos o fim da Humanidade. Open Subtitles ما أعلمه هو أن كل دقيقة تمضي ولا نقوم بالتصرف تخاطر بنهاية البشرية
    A única coisa que sei é que o Harry Ashcombe é um homem muito perigoso. Open Subtitles كل ما أعرفه بأن هاري أشكومب رجل خطير جدا
    Tudo o que sei é que ambos vinham duas vezes por semana verificá-lo. Open Subtitles كلّ ما أعلمه هُو أنّ كليهما يأتي مرّتين في الأسبوع للتحقق من مُحتوياته.
    Olhe, tudo que sei é que alguém facilitou a nossa vida, sim? Open Subtitles أسمع ، كلُ الذي أعرفهُ بأن أحدهم ، جَعلَ حياتنا أسهل قليلاً حـسـنـاً ؟
    Tudo o que sei é que, quando o meu irmão e eu éramos pequenos, algo aconteceu que fez aparecer os tornados. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه عندما كنا شقيقي و أنا صغيرين حدث شئ ما تسبب في أن تأتي الأعاصير
    O que sei é que me salvou a vida. Foi muito valente. Open Subtitles كل ما أعرفه أنك أنقذت حياتي، كنت شجاعاً للغاية.
    Tudo o que sei, é que tenho que voltar para aquela casa, isso é tudo. Open Subtitles كل ما أعرفه, أنه يجب على أن أعود الى هذا البيت
    Tudo o que sei é que mataram a minha mãe e incriminaram o meu pai. Open Subtitles كل ما أعرفه أنهم قتلوا والدتى.وسجنوا أبى.
    Tudo o que sei é que, num minuto, o meu editor estava a dormir a sesta e logo depois estava a tentar morder-me. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنّ محرري كان نائماً ثم فجأة يريد أن ينقض عليّ.
    Tudo que sei é que morro por isso se me quiserem matar, matem-me. Open Subtitles كل ما أعلمه أنني أستمر في الموت لذا إن أردت أن تطلق النار عليّ فافعل
    Mas o que sei, é que pediu a minha ajuda para tornar isso possível. Open Subtitles ولكن ما أعلمه أنه سيطلب مساعدتي لفعل ذلك
    - Tudo o que sei é que ela estava aqui num minuto e no outro tinha ido embora. Open Subtitles كل ما أعلمه أنها كانت موجودة ثم اختفت فجأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد