ويكيبيديا

    "que sei onde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنني أعرف أين
        
    • أني أعرف أين
        
    • اني اعرف اين
        
    • انني اعرف اين
        
    • أَعْرفُ حيث أنَّ
        
    • أنّي أعلم أين
        
    • أني أعرف مكان
        
    • أننى أعلم
        
    • أنني أعرف ما الذي
        
    • أنا أعرف أين
        
    Acho que sei onde é que é esse local. UNHAS "DASHING DIVAS" Alfie, Alfie, Alfie! Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين هو المكان. ألفا , ألفا لاتفعلها
    Bem, eu construí este lugar, então acho que sei onde estão todas as entradas. Open Subtitles حسنا، لقد بنيت هذا المكان، لذا أعتقد أنني أعرف أين جميع المداخل.
    Boas notícias. Acho que sei onde a Wheat Thins perdeu o piercing. Open Subtitles أخبار جيدة أعتقد أنني أعرف أين أضاعت "ثقب لسانها"
    - A nave e grande, senhor. Acho que sei onde ele foi. Open Subtitles إنها سفينة كبيرة سيدي أعتقد أني أعرف أين ذهب
    Acho que sei onde encontrarmos as nossas tropas. Open Subtitles أعتقد اني اعرف اين نحن يمكن أن نجد قواتنا
    E aposto que sei onde é que ele está a esconder esse uísque. Open Subtitles و أراهن أنني أعرف أين يخفي الخمر
    Acho que sei onde ela esteve. No futuro. Open Subtitles أظن أنني أعرف أين كانت، في المستقبل
    Acho que sei onde queres chegar com isto. Existe uma maneira de provar. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين ستذهب مع هذا
    - Não posso falar agora. - Penso que sei onde está a Raya. Open Subtitles "لا أستطيع التحدث الآن, يا"فيكو - "أظن أنني أعرف أين "رايا -
    Não, mas acho que sei onde ela está. Open Subtitles لا، لكن أعتقد أنني أعرف أين هي.
    E se te dissesse que sei onde ela está neste momento? Open Subtitles ماذا لو قلت أنني أعرف أين هي الآن؟
    A boa notícia é que sei onde a lanterna está. Open Subtitles اسمعا، ما يسرّ هو أنني أعرف أين مكانهذاالمصباحبالضبط...
    Ambos sabemos que sei onde moro, mas você sabe onde moro? Open Subtitles كلانا يعلم أني أعرف أين أعيش لكن هل تعرف أين أعيش؟
    Preciso de um novo, agora que sei onde as mãos dele andaram. Open Subtitles أحتاج لواحد جديد الأن، حيث أني أعرف أين كانت يداه
    Acho que sei onde arranjar um. Open Subtitles أعتقد أني أعرف أين نجد واحداً من هذا
    Acho que sei onde estão. Eu sei. Open Subtitles اظن اني اعرف اين هما . اظن ذالك
    Acho que sei onde está a tua mãe. Queres que te leve até ela? Open Subtitles اعتقد انني اعرف اين امك هل تريد ان آخذك لها؟
    Acho que sei onde o Cortez está. Open Subtitles أعتقد أَعْرفُ حيث أنَّ كورتيز.
    Na verdade, acho que sei onde obter algumas respostas. Open Subtitles في الواقع... أعتقد أنّي أعلم أين قد أكون قادراً على إيجاد بعض الأجوبة.
    Acho que sei onde está a bomba termobárica. Open Subtitles أعتقد أني أعرف مكان القنبلة. إنتظري،تعتقدين؟
    O ponto é, a elegante câmara tem GPS habilitado, o que significa que sei onde o Roth estava antes de se matar, e o que fazia. Open Subtitles المغزى هو أن هذه الكاميرا الأنيقه والمدمجه فى نفس الوقت تحتوى على نظام التتبع العالمى مما يعنى أننى أعلم
    Acho que sei onde queres chegar. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما الذي ستحصل عليه
    Num dia como hoje, acho que sei onde encontrá-los. Open Subtitles في يوم مثل هذا اليوم، أنا أفكر أنا أعرف أين ستكون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد