ويكيبيديا

    "que sobra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما تبقى
        
    • الذي بقي
        
    • ما يتبقى
        
    Portanto, sem mais demoras, aqui está o que sobra da orquestra da escola. Open Subtitles لذا دون إطالة ، أقدم لكم ما تبقى من فرقة المدرسة الإبتدائية
    Os pequenos roedores e pássaros é tudo o que sobra. Open Subtitles إن الحيوانات الصغيرة التي تعيش في الجحور و الطيور هي كل ما تبقى
    A passar tempo com o que sobra do teu tio. Open Subtitles ألست ألطف المخلوقات, تقضي وقتك مع ما تبقى من عمك
    Na mansão... Ou no que sobra dela, uma vez que está a arder neste preciso momento. Open Subtitles إنهما في القصر، أو ما تبقى منه بما أنه يحترق تماماً بينما نتحدث
    - Vamos ver. - O que sobra para fazer? Ver. Open Subtitles سوف نرى - الشيء الوحيد الذي بقي كي نفعله هو أن نرى -
    Quando um fogo se apaga por si só, tudo o que sobra são as cinzas. Open Subtitles عندما تحرق النار نفسها كل ما يتبقى هو الرماد
    - Vamos ver o que sobra do nosso trabalho após um mês com eles. Open Subtitles إذًا، سنرى ما تبقى ممّا عملناه بعد عملنا معهم لشهر.
    Já só temos o que sobra nos nossos tanques. Open Subtitles كل ما تبقى لنا هو ما بداخل خزاناتنا
    Assim que for segura a entrada no edifício, avaliaremos os estragos, e veremos o que sobra. Open Subtitles بمجرد أن يصبح المبنى آمنا للدخول سنقوم بتقييم الدمار، ونحدد ما تبقى
    Isto deve ser o que sobra do asteroide anterior. Open Subtitles وهذا يجب أن يكون ما تبقى من الكويكب القديم.
    O velhote não vai sobreviver. O cowboy é o único que sobra. Open Subtitles ينجو يا راعية البقر الجيد فقط هو ما تبقى
    Bem, aposto a minha alma ou o que sobra dela. Open Subtitles حسنًا، لقد كشفت عن روحي أو ما تبقى منها
    O que sobra da elasticidade da pele indica que devia ter entre 20 e 40 anos. Open Subtitles مرونة الجلد، أو ما تبقى منه... يشير إلى أنّها بين الـ 20 والـ 40 عام
    Então, a única coisa que sobra é a casa e com alguma sorte vendêmo-la hoje. Open Subtitles و بالتالي فإن الشيء الوحيد المتبقي هو بيتكِ الأزرق... و سنبيع كل ما تبقى
    - Bem, tudo o que sobra na lista. Open Subtitles حسناً، كلّ ما تبقى على القائمة
    O Mike era fumador. Esta pedra de sílex é o que sobra do seu isqueiro. Open Subtitles العجلة هذه هي كل ما تبقى من قداحته
    É o que sobra das mulheres que trabalham no cartel Peña. Open Subtitles هذا هو كلُ ما تبقى من المرأةِ التي عملت لدى عصابة ‫"‬ بينيا "
    Ele queima as colheitas e envenena o que sobra. Open Subtitles وتحرق المحاصيل و السموم ما تبقى.
    Porque no fim, quando se perde alguém, nenhuma vela, nenhuma oração vai compensar o facto de que a única coisa que sobra na vida é um vazio que era ocupado pela pessoa de quem se gostava. Open Subtitles لأنّه في النهاية حين تفقد أحدًا، فكلّ شمعة وصلاة لن يغيّروا حقيقة... أنّ الشيء الوحيد الذي بقي إليكِ هو ثغرٌ في حياتكَ والذي كان يملأه ذلك الشخص الذي حفلت بهِ.
    O que sobra, vendemos aos traficantes, aqueles que fazem bons lucros. Open Subtitles ما يتبقى تبيعه للتجار الذين يجنون أرباحاَ طائلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد