ويكيبيديا

    "que tal irmos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لماذا لا نذهب
        
    • ما رأيك أن نذهب
        
    • ما رأيك بأن نذهب
        
    • لما لا نذهب
        
    • ماذا عن أن
        
    • ماذا عن الذهاب
        
    • ماذا لو ذهبنا
        
    • ما رأيك ان
        
    • ما رأيك في أن
        
    • ما رأيك لو نذهب
        
    • لم لا نذهب
        
    Em vez de se focarem na canção, Que tal irmos procurar os barcos? Open Subtitles حسنا، يا رجال، بدلا من التركيز على الأغنية، لماذا لا نذهب ونبحث عن ذلك القارب؟
    Que tal irmos para minha casa, discutir o caso. Podemos jantar, podes conhecer a Sheila. Open Subtitles اسمع , لماذا لا نذهب الي منزلي ونتشاور في القضية بينما نتناول بعض العشاء ؟
    E Que tal irmos na semana que vem no feriado? Open Subtitles ما رأيك أن نذهب في عطلة نهاية الأسبوع القادم ؟
    Que tal irmos até à cidade beber um café? Open Subtitles ما رأيك بأن نذهب للمدينة لنشرب القهوه ؟
    Que tal irmos e nos esquecermos da Sra. Balcoz? Open Subtitles لما لا نذهب و ننسى امر السيدة بكلز
    Que tal irmos tomar umas bebidas com os outros e podes contar-me sobre como é que eu objectivei-te? Open Subtitles ماذا عن أن نشرب مع البقية ؟ و تستيطع أن تخبرني كيف أنا موضوعية لك ؟
    Mas se vais faltar às aulas, Que tal irmos ao cinema? Open Subtitles لكن ان كنت ستتهربين من الدراسه، ماذا عن الذهاب لفيلم؟
    Que tal irmos lá atirar-lhe batatas? Open Subtitles ماذا لو ذهبنا لنعلق رقائق البطاطس بالطعم البحري عليه؟
    Que tal irmos comprar uma grande árvore de Natal? Open Subtitles لماذا لا نذهب أنتِ وأنا للتسوّق لشراء شجرة عيد ميلاد قديمة كبيرة؟
    Amanhã, depois dos exames, Que tal irmos procurar anéis de noivado? Open Subtitles إذن غداً، بعد الإختبارات النهائية لماذا لا نذهب للبحث عن خواتم خطوبة؟
    - Jenny, Que tal irmos procurar juntos? Open Subtitles -جيني، لماذا لا نذهب أنت وأنا للبحث سوية؟
    Que tal irmos para o meu escritório por um momento? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى مكتبي دقيقة؟
    Hum, olha, Que tal irmos a um abrigo de animais, e pegar um cachorrinho só para ti? Open Subtitles ما رأيك أن نذهب إلى زريبة الحيوانات ونشتري لك جرواً؟
    Que tal irmos até ao posto, tranco-te. Open Subtitles ما رأيك أن نذهب أنا وأنت للمخفر ، و أحتجزك هنـاك
    E Que tal irmos conhecer o Zakk Wylde? Open Subtitles ما رأيك بأن نذهب لمقابلة زاك وايلد ؟
    Que tal irmos a um lugar mais privado? Open Subtitles ما رأيك بأن نذهب إلى مكان أكثر خصوصيّة؟
    Que tal irmos até ao quadro grande? Open Subtitles لما لا نذهب إلى اللوحة الكبيرة هل لنا ذلك؟
    Eis uma ideia. Já disseste à mãe que tens a taça, Que tal irmos buscá-la? Open Subtitles إليك فكرة , الأن بما انك أخبرت أمي أنك جلبت الوعاء لما لا نذهب فعلاً لجلبه ؟
    Que tal irmos ao centro-comercial, e escolheres algo de que gostas? Open Subtitles ماذا عن أن نذهب للمركز التجاري. ؟ و نجلب شيء تحبوه.
    E Que tal irmos á missão cumprimentar aquela gente? Open Subtitles ماذا عن الذهاب الى تلك المهمَة وإلقاء التحيَة على أولئك الناس هه؟
    Que tal irmos almoçar? Open Subtitles ماذا لو ذهبنا لنأكل الغذاء؟
    Jack, Que tal irmos ver todas essas coisas que eu trouxe hoje do museu? Open Subtitles جاك,ما رأيك ان نذهب لنلقي نظرة على الأغراض الجميلة التي جلبتها من المتحف اليوم؟
    E Que tal irmos já para lá e rapá-los? Open Subtitles ما رأيك في أن نذهب هناك الآن و نحلق شعرهما؟
    Que tal irmos ver o espectáculo de pássaros exóticos? Open Subtitles ما رأيك لو نذهب إلى عرض الطيور الغريبة بعد هذا؟
    Na minha gaveta das cuecas. Que tal irmos buscá-la? Open Subtitles إنه في درج ملابسي الداخلية لم لا نذهب ونحضره سوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد