Na realidade, pensei que talvez pudéssemos resolver as coisas como uma família. | Open Subtitles | في الواقع فكرت أنه ربما يمكننا أن نعمل الامور كأسرة واحدة. |
Então, eu estava a pensar que talvez pudéssemos fazer algum tipo de armadilha para nos dar tempo de atravessar. | Open Subtitles | لذا , كنت أفكر أنه ربما يمكننا نصب فخ ونحصل على وقت لنعبر النهر |
E pensei que talvez pudéssemos conversar. | Open Subtitles | وفكرت أنه ربما يمكننا أنا وأنت أن نتحدّث للحظة |
O Quentin gosta muito da minha e pensei que talvez pudéssemos fazer uma para ele também. | Open Subtitles | كوينتن معجب جدا بردائى واعتقد اننا يمكننا صنع واحد لة |
Eu sei como tu gostas daquela aguardente que eu tenho fabricado e eu estava a pensar que talvez pudéssemos fazer uma pequena troca. | Open Subtitles | انا اعلم كم تحب تلك الاشياء اللامعة انا كنت مخمورا وكنت افكر اننا يمكننا ان نعقد صفقة ما هنا |
Só estava a pensar que talvez pudéssemos ir ao bar de karaoke ou isso e... | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما يمكننا الذهاب الى ...حانة الكاريوكي أو الى أيّ مكان و |
Estava a pensar que talvez pudéssemos comer um sushi? | Open Subtitles | كنتُ أفكر في أنه ربما يمكننا تناول القليل من (السوشي)؟ أجل |
Estava a pensar que talvez pudéssemos aquecer... | Open Subtitles | نعم انا كنت اظن ربما اننا يمكننا ان نسخن.. |