ويكيبيديا

    "que te amava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنني أحبك
        
    • أنه يحبك
        
    • بأني أحبك
        
    • بأنني أحببتكِ
        
    • بأنها تحبك
        
    • لك احبك
        
    Foi por isto que demorei três anos para dizer que te amava e outros três para ir viver contigo. Open Subtitles لهذا استغرقت 3 سنوات لأخبرك أنني أحبك و3 سنوات أخرى قبل أن أنتقل للعيش معك.
    Estou a sentir-me estranha por hoje de manhã. Quando te disse que te amava, não quis pressionar. Open Subtitles إذاً ، أشعر بالغرابة إزاء هذا الصباح انظر، عندما قلتُ لك أنني أحبك
    Ele fez-nos crer que te amava. Open Subtitles قطع كل ثقتنا فيه جعلنا كلنا نظن أنه يحبك
    Espera, então, disseste-lhe que ele te amava antes de ele dizer que te amava? Open Subtitles إذاً انتظري ، لقد قلت له أنه يحبك قبل أن يقول لك أنه يحبك ؟
    Eu disse que te amava, e está dito, e sei que não posso fingir que nada aconteceu. Open Subtitles لقد قلتُ بأني أحبك وأصبح الكل يعرف بهذا واعلم بأنه لا يمكنني إسترجاع ما قلت
    Nessa altura, quase te disse que te amava. Open Subtitles كدت أخبرك بأني أحبك آنذاك
    Olhei para ti e sabia que te amava mais do que a qualquer coisa no mundo. Open Subtitles نظرت إليكِ وعلمت بأنني أحببتكِ أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Recordo que essa vez, foi a minha favorita, que estávamos a fazê-lo, e ela telefononou-te a dizer que te amava. Open Subtitles وكان هناك ذلك الوقت وهو المفضل لدي عندما كنّا نتقابل في أحد الأزقة وإتصلت بك لتخبرك بأنها تحبك
    E quê, disse que te amava? Open Subtitles ماذا ؟ هل قالت لك احبك
    Já pedi desculpa e disse que te amava! Open Subtitles قلت لك بأنني آسفه وقلت أنني أحبك
    Quando disse que te amava, foi de verdade. Open Subtitles عندما أخبرتك أنني أحبك عنيت ذلك
    Eu disse que te amava tanto que doía. Open Subtitles قلت أنني أحبك بشدة لدرجة أن ذلك يؤلمني.
    "Monica, soube que te amava no momento em que te conheci. " Open Subtitles "مونيكا) منذ اللحظة التي التقيتك فيها) علمت أنني أحبك" -لا أظن أنني قادر على قول ذلك
    Mas ele disse-me para te dizer que te amava muito. Open Subtitles ولكن طلب مني اخبارك أنه يحبك جدآ
    O teu pai nunca dizia que te amava. Open Subtitles ما كان ليخبرك والدك أبدًا أنه يحبك
    Nessa altura, quase te disse que te amava. Open Subtitles كدت أخبرك بأني أحبك آنذاك
    Disse-te que te amava. Open Subtitles أخبرتك بأني أحبك
    A partir desse momento soube que te amava. Open Subtitles منذ تلك اللحظة... أدركت بأنني أحببتكِ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد