Penso que te devo um pedido de desculpas por esses momentos, pai. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدين لك بإعتذار من أجل هذه الأوقات يا أبي |
Tu provavelmente deves pensar que te devo alguma coisa por causa do outro dia. | Open Subtitles | على الأرجح تظن أنني أدين لك بشيء بسبب ما فعلته ذاك اليوم |
Acho que te devo dinheiro, não é? | Open Subtitles | أعتقد أنني مدين لك ببعض المال أليس كذلك؟ |
- Ao menos deixa-me dar-te o que te devo. | Open Subtitles | -على الأقل دعيني اعطيك ما أدين به لك |
Acho que te devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | اعتقد أنني أدين لكِ بإعتذار |
Sei que te devo uma explicaçao, mas e uma longa história. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أني أدين لك بتفسير إنها قصة طويلة حقاً |
A verdade é que... Te devo desculpas. | Open Subtitles | كل مافي الأمر أنني أدين لك باعتذار |
Acho que te devo o benefício da dúvida, Templeton. | Open Subtitles | (أعتقد أنني أدين لك بفائدة الشك يا (تيمبلتون |
Parece que te devo um pedido de desculpas. | Open Subtitles | يا كلب ، أظن أنني أدين لك بالاعتذار |
- Parece que te devo dinheiro. | Open Subtitles | ـ أخمن أنني أدين لك ببعض المال |
Acho que te devo uma explicação. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدين لك ببعض التفسير |
Acho que te devo uma desculpa pelo que aconteceu na tua casa. | Open Subtitles | أعتقد أنني مدين لك باعتذار لما حدث في منزلك |
Seja pelo que for que achas que te devo, tudo bem? | Open Subtitles | لأي شيء تظن أنني مدين لك به , إتفقنا ؟ |
Não sei o que fizeste ali dentro nem porquê mas acho que te devo uma. | Open Subtitles | لا أعرف ما فعلته هناك ولا سبب قيامك به -ولكن يبدو لي أنني مدين لك |
Acho que é isso que te devo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هذا ما أدين به لك. |
Sei que te devo dinheiro. | Open Subtitles | أعلم أنني أدين لكِ ببعض المال |
Acho que te devo um pedido de despulpas. | Open Subtitles | أظن أني أدين لك بإعتذار كنت تحاول إنقاذي |
- Não foi nada. - Sabes que te devo uma. E não digas que estou feliz por isso. | Open Subtitles | اني مدين لك بأي شيء لا تقل اني لست سعيدا لذلك |
Vou-te dar os $50 que te devo da aposta do golfe. | Open Subtitles | حسناًسأعطيكالـ50دولاراً، التي أدين لك بها من الغولف |
O pedido de desculpa que te devo é por não te ter contado sobre as circunstâncias únicas da tua concepção. | Open Subtitles | الاعتذار الذي أدين لك به هو لعدم اخبارك بالظروف الفريدة لوجودك. |
O que te devo, não tenho de certeza. | Open Subtitles | ليس ممآ ادين لكِ , هذا اكيد |
Quanto é que te devo? | Open Subtitles | بكم أنا مدينة لك ؟ |
Meu, sei que te devo dinheiro. Não deveria ter vindo aqui. | Open Subtitles | أدري أنّي أدين لك بالمال لم يجدر بي القدوم إلى هنا |
Eles retiraram a acusação. Bem, Eu diria que te devo uma, | Open Subtitles | لقد أسقطوا التهم لأقول أني مدين لك بواحدة |
Sabes, acho que te devo um pedido de desculpa. | Open Subtitles | أوَ تعلم ، اعتقد أني مدينة لك باعتذار |
Não quero que penses que te devo alguma coisa. | Open Subtitles | لا أريدك أن تفكر أنني مدينة لك بأي شيء |