ويكيبيديا

    "que te digo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما أقول
        
    • أُخبرُك
        
    • ما أقوله لك
        
    • لما أقول قط
        
    • كما أقول
        
    • آمرك به
        
    • تذكر كلماتي
        
    • تذكّري كلماتي
        
    • ما اقوله لك
        
    • ما آمرك
        
    • ما أخبرك
        
    Faz o que te digo e vamos salvar todos de problemas. Open Subtitles افعل ما أقول وحسب. وسنوفّر عليهم عناء كل ذلك العبء.
    Pois eu não, e descarrego-te estas duas puta em cima se não fizeres o que te digo, topas? Open Subtitles سأفرغ هذان اللعينان بك إذا لم تفعل ما أقول هل تفهم ما أقول؟ – جاكي ، كفي عن الجنون –
    Tens sorte em eu ser paga à hora, é o que te digo. Open Subtitles أنت محظوظ أُصبحُ ذو راتبَ بالساعةِ، أُخبرُك.
    Ouve o que te digo! Naquela rocha, fazes o que te digo! Open Subtitles عندما نكون على هذا الصاروخ ستفعل ما أقوله لك
    Meu Deus! Ouves o que te digo? Open Subtitles يالهي,هل أنصت لما أقول قط ؟
    Agora, faz o que te digo. Finge que sou do Mal, está bem? Open Subtitles والآن، افعل كما أقول لك سأدّعي بأنني شرّير، حسناً؟
    Estou a gostar do facto de realmente saber como te aconselhar... e do milagre de tu estares tão profundamente desorientada, que aceitas avidamente tudo o que te digo. Open Subtitles يروق لى أننى أعرف كيف أنصحك و تروقنى معجزة ضياعك و أنك تستوعبين كل ما أقول
    Não levantes ondas, é só o que te digo. Open Subtitles فقط ابتعد عن المشاكل هذا كل ما أقول
    Se fizeres exactamente o que te digo, a Isabelle não vai parar à prisão. Open Subtitles لو فعلت بالضبط ما أقول لن ينتهى الأمر بإيزابيل فى السجن
    - Não, ele deu-ma. - Faz o que te digo. Open Subtitles ـ كلا، إنه أعطى إياه ليّ ـ أفعل ما أقول لك
    Este é o ponto em que te digo... que vais ter sempre um lugar nesta mesa. Open Subtitles هذا حيث أُخبرُك... بأنّك أصبحتَ دائماً مكان في هذه المنضدةِ.
    Faz apenas o que te digo para fazeres! Open Subtitles أنت فقط تَعمَلُ الذي أُخبرُك لتَعمَلُ!
    Sabes o que te digo? O dinheiro mudou-te, primo. Open Subtitles .أنت تفهم ما أقوله لك .لقد غيرتك النقود
    Tens que acreditar em tudo o que te digo, está bem? Open Subtitles يجبُ عليك أن تصدق كل ما أقوله لك, اتفقنا؟
    Meu Deus! Ouves o que te digo? Open Subtitles يالهي,هل أنصت لما أقول قط ؟
    Farás o que te digo, e eu farei o que quiser com a tua senhora! Open Subtitles . ستفعل كما أقول, و سأفعل ما أشاء مع سيدتك اللعينة
    Se te mexeres, és um homem morto. Faz o que te digo. Open Subtitles اي حركة منك وستصبح من الاموات ، افعل ما آمرك به
    Sim, comigo está tudo bem, mas estará tudo mal contigo, em breve, acredita no que te digo. Open Subtitles أوه، نعم، كل شئ بخير معي لكن سيكون كل شئ خاطئاً معك قبل فترة طويلة جداً، تذكر كلماتي أوه؟
    É o que te digo. E é o que direi ao júri. Open Subtitles هذا بالضبط ما اقوله لك وهذا بالضبط ما ساخبر به المحلفين
    Que se lixem. Faz o que te digo. Open Subtitles عليهم اللعنة اذا اردتي رؤيتهم ثانية افعل با الضبط ما أخبرك به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد