Tiveram sorte com a lista que te enviei ontem a noite? | Open Subtitles | هل حالفك أي حظ بالقائمة التي أرسلتها لك يوم أمس ؟ |
Apenas uma carta em resposta à multitude que te enviei teria sido suficiente. | Open Subtitles | فقط أريد الرد في خطاب واحد على الخطابات الكثيره التي أرسلتها لك لكان كافيا |
O que aconteceu com o dinheiro que te enviei? | Open Subtitles | ماذا حصل للمال الذي أرسلته لك ؟ |
Querido James, a carta que te enviei esta manhã foi escrita sob a supervisão do meu esposo, | Open Subtitles | عزيزي (جايمس)، الخطاب الذي أرسلته لك هذا الصباح قد كٌتب |
Leste as informações do tráfico que te enviei ontem? | Open Subtitles | هل قرأت ملاحظات الازدحام التي ارسلتها لك بالأمس |
Tyler, o registo de chamadas do número que te enviei agora... | Open Subtitles | (تايلر)، تعقّب الأنشطة المتعلّقة بالرقم الذي أرسلته إليك. |
Leste o artigo do The Economist que te enviei por email? | Open Subtitles | -هل قرأتَ المقالة الاقتصادية التي أرسلتها لك ؟ |
Gostaste das criptografias que te enviei no mês passado? | Open Subtitles | {\pos(192,200)} هل أحببت تلك التشفيرات التي أرسلتها لك الشهر الماضي؟ |
Não, ele ainda está nas coordenadas que te enviei. | Open Subtitles | لا مازال مكانه كما في الاحداثيات التي ارسلتها لك |
- Vê a foto que te enviei. | Open Subtitles | انظر الى الصورة التي ارسلتها لك للتو |