ويكيبيديا

    "que te faz pensar que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي يجعلك تعتقد أنني
        
    • الذي يجعلك تعتقد أني
        
    • الذي يجعلك تعتقد أنّي
        
    • الذي يجعلك تعتقد بأننا
        
    • الذي يجعلك تظن أنه
        
    • الذي يجعلك تعتقد ان
        
    • الذي يجعلك تعتقدين أنني
        
    • الذي يجعلكَ تظنّ إنّ
        
    • الذي يجعلك تظن أنك
        
    • الذي يجعلك تظن أنهم
        
    • الذي يجعلك تعتقد أن
        
    • الذي يجعلك تعتقد أنه
        
    • الذي يجعلك تعتقد انه
        
    • الذي يجعلك تعتقد بأنه
        
    • الذي يجعلكِ تعتقدين بأن
        
    O que te faz pensar que já não a tenho? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني لم يكن لديك بالفعل؟
    O que te faz pensar que me importa se morres ou vives? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أني أهتم أذا عشت أو مت؟
    O que te faz pensar que quero trabalhar novamente contigo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّي أريد العمل معك مُجدّداً؟
    O que te faz pensar que não acabaríamos como esses idiotas? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأننا لن نتحول مثل هؤلاء المغفلين؟
    E o que te faz pensar que vou conseguir fazer isso? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنه يمكنني أن أقوم بذلك؟
    O que te faz pensar que os Goa'ulds vão atacar a Terra no teu universo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ان الجواؤلد ستهاجم الأرض في كونك
    O que te faz pensar que confiaria em ti de novo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني قد أثق بك مرة أخرى؟
    E o que te faz pensar que me podes dizer o que fazer? Open Subtitles و ما الذي يجعلكَ تظنّ إنّ بوسعكَ إخباري بما عليّ فعله ؟
    O que te faz pensar que quero ir a algum lugar? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أريد الذهاب إلى أي مكان؟
    O que te faz pensar que não te vou matar depois? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تعتقد أنني لن أقتلك بعد هذا؟
    O que te faz pensar que preciso da tua protecção ou de outra pessoa qualquer? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد أني أحتاج لحماية منك أو من أي شخص آخر؟
    E o que te faz pensar que lhe salvaria a vida... do meu mais antigo inimigo? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد أني سأنقد حياة من ألد أعدائي
    O que te faz pensar que vou cair nessa manipulação descarada? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّي في الواقع سأصدّق ذلك التلاعب الصارخ؟
    O que te faz pensar que vou cair nessa manipulação descarada? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّي في الواقع سأصدّق ذلك التلاعب الصارخ؟
    O que te faz pensar que vamos ter um encontro? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأننا سيكون لدينا أول موعد؟
    O que te faz pensar que estamos do mesmo lado? Por que eu iria sair contigo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأننا في نفس الصف؟ لماذا يجب علي الخروج معك؟
    E o que te faz pensar que voltará aqui? Open Subtitles إذاً، ما الذي يجعلك تظن أنه سيعود هنا؟
    O que te faz pensar que estas armas secretas que trouxeste do teu mundo serão melhores? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ان هذه الاسلحة السرية التى احضرتها من موطنك
    E o que te faz pensar que quero a desforra? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقدين أنني أريد إعادة مباراة ؟
    E o que te faz pensar que me podes dizer o que fazer? Open Subtitles و ما الذي يجعلكَ تظنّ إنّ بوسعكَ إخباري بما عليّ فعله ؟
    O que te faz pensar que estariam a salvo lá? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنك ستكون آمناً هنا؟
    Mesmo que se juntem a nós, o que te faz pensar que não nos vão trair novamente assim que a batalha começar? Open Subtitles حتى لو إنضموا لنا، ما الذي يجعلك تظن أنهم لن يتخلوا عنا مجدّداً في لحظة بدء القتال؟ ..
    O que te faz pensar que o exército te vai dar algumas respostas? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن الجيش سيعطيك أي أجوبة؟
    O que te faz pensar que ainda tenho emprego para ti? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه لا يزال لدي وظيفة لك؟
    E o que te faz pensar que ele quer aquilo que você nunca teve? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد انه يريد ما لم تستطيع ان تحرزه؟
    O que te faz pensar que haverá uma nova igreja? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد بأنه سيكون هناك كنيسة جديدة
    O que te faz pensar que vai acontecer? Open Subtitles أذن .. ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأن هذا سيحدث ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد