ويكيبيديا

    "que te foste embora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رحيلك
        
    • انك رحلت
        
    - Tenho que te dizer, meu amigo, as coisas não são as mesmas desde que te foste embora. Open Subtitles ؟ علي أن أخبرك ، الأشياء هنا لم تكن نفس الشيء منذ رحيلك.
    As coisas pioraram desde que te foste embora. - Ainda bem que voltaste. Open Subtitles لقد ساء الأمر بعد رحيلك حمداً لله على عودتك
    Se foi mesmo por causa do pai que te foste embora, então porque voltaste? Open Subtitles إن كان أبي حقاً السب في رحيلك إذاً، لماذا عُدت؟
    Aconteceram-me coisas horríveis desde que te foste embora. Open Subtitles اسمعي , الكثير من الامور المروعة حدثت منذ رحيلك ِ
    Ela sabe que te foste embora para eu poder continuar a fingir que era uma Walker. Open Subtitles إنها تعرف انك رحلت , لإستمر في "التظاهر بأني فرداً من "والكر
    Acho que nunca mais choveu desde que te foste embora. Open Subtitles لا اعتقد ان المطر قد هطل منذ رحيلك من هنا
    Podes fingir à vontade que te foste embora porque deixaste de aprovar o meu trabalho. Open Subtitles بأن رحيلك كان لأنك توقفت عن استحسان عملي
    Teimam em dormir na nossa cama desde que te foste embora. Open Subtitles وهما ينامان على سريرنا منذ رحيلك
    Não te vejo desde que te foste embora. Como posso ter mentido? Open Subtitles لم نلتقي منذ رحيلك كيف عساي أن أكذب؟
    Desde que te foste embora, a rainha rebelde tornou-se numa desmancha prazeres. Open Subtitles يا لها من مأساء يا (كايل) منذ رحيلك ملكة المشاكسة المتمردة أصبحت عاقلة
    Sabes que muita coisa mudou desde que te foste embora? Open Subtitles هناك... أمور كثيرة تغيرت منذ رحيلك
    Tenho andado à tua procura desde que te foste embora. Open Subtitles لقد كنت أبحث عنك من وقت رحيلك
    O seu nome é Travis e nasceu 6 meses depois que te foste embora. Open Subtitles مع (اني) اسمه (ترافس) ولقد ولد بعد ستة شهور من رحيلك
    Entendo por que te foste embora. Open Subtitles بوسعي أن أرى سبب رحيلك
    Penso que tudo passou a ser uma merda no dia em que te foste embora. Open Subtitles رأيي ... أن كل شيء بدأ يتداعى يوم رحيلك
    Nada voltou a ser o que era desde que te foste embora. Open Subtitles لم أكن على حالي منذ رحيلك
    Assim que te foste embora. Open Subtitles بمجرد رحيلك
    ..a mãe levou-o logo depois que te foste embora. Open Subtitles (ألكسـي)رحل مع أمه بعد رحيلك
    - Ele disse que te foste embora. Open Subtitles قال انك رحلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد