Ghantt, só peço a Deus que não tenhas uma concussão, porque quero que te lembres de cada segundo desta tareia. | Open Subtitles | أدعو الرب أن لا يكون لديك ارتجاج لأنني أريد منك أن تتذكر كل ضربة وجهها لك هذا البيت |
E não quero que te lembres de mim implorando-te para que a dor desapareça. | Open Subtitles | ولست أريدك أن تتذكر توسلاتي إليك لكي تجعل آلامي تزول |
Quando isto der para o torto, quero que te lembres de que te tentei impedir e não me ouviste. | Open Subtitles | أريد أن تتذكر أنني حاولت إيقافك لكنك لم تصغِ |
Quando olhares para a insígnia, não quero que te lembres de uma miúda que morreu. | Open Subtitles | عندما تنظر إلى هذا دبوس لا أريد أن تتذكر |
Quero que te lembres de alguém que ajudaste. | Open Subtitles | الفتاة التي ماتت أريد أن تتذكر شخص ساعدته |
Mas quero que te lembres de uma coisa. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تتذكر شيئاً يابني |
Espero que te lembres de Joshua Chamberlain, quando fores mais velho. | Open Subtitles | أرجو أن تتذكر "جوشوا تشامبرلين" عندما تكبر |
É melhor que te lembres de quem é o sangue que me corre nas veias. | Open Subtitles | ربما عليك أن تتذكر من هو ابنه من دمه |
Só peço que te lembres de que és tudo o me resta dele. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تتذكر كل ما تبقى منه |
Mike, eu quero que te lembres de uma coisa. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر شيئاًً. |
Peço que te lembres de uma coisa. | Open Subtitles | "ألتمس منكَ أن تتذكر شيئاً واحداً" |
Preciso que te lembres de algo bom que ele tenha dito acerca do Louis. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر أيّ أمر طيب قد قاله بشأن (لويس) |
David, é muito importante que te lembres de tudo. Lembro-me. | Open Subtitles | أجل، يا (ديفيد)، من المهم جدًا أن تتذكر كل شيء |
Quero que te lembres de uma coisa. | Open Subtitles | -أريدكً أن تتذكر شيئاً |
David, quero que te lembres de uma coisa. | Open Subtitles | ديفد) أريدك أن تتذكر أمر واحد) |