Não quero que te sintas assim, por teres vindo cá falar comigo. | Open Subtitles | لا أريدك أن تشعر بهذه الطريقة بأنك أتيت إلى هنا لتتذلل |
Ouve, não estou a contar-te isto, para que te sintas mal. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أخبرك بهذا لأني أريدك أن تشعر بالأسف |
Tenho a conferência em New Haven. Quero que te sintas segura. | Open Subtitles | سأكون في المكان الجديد للمؤتمر . أريدك أن تشعري بالأمان |
Estou a brincar, quero que te sintas em casa. | Open Subtitles | أنا أمزح، أريدكِ أن تشعري كأنها دياركِ هنا |
Mas a razão de eu querer estar aqui para ti é porque não quero que te sintas sozinho nisto. | Open Subtitles | و لكن سبب اني اريد ان اكون هنا معاك, اني لا اريدك ان تشعر انك وحيدا في هذا. |
Eu não quero que te sintas mal. Eu não quero que te sintas mal. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تشعر بسوء أنا لا أريدك أن تشعر بسوء |
É normal que te sintas confuso ou deprimido... ou envergonhado. | Open Subtitles | و أمر طبيعي أن تشعر بالاضطراب أو الاكتئاب أو الخجل |
Porque é um dia importante para nós e quero que te sintas incluido. | Open Subtitles | لأنه يوم عظيم لنا و أريدك أن تشعر بأنك من ضمننا |
Conhecer a cultura. Quero que te sintas em casa. | Open Subtitles | التعرف على الثقافه , أريد أن تشعر كـ منزلك هنا |
Penso que seja assim que ele quer que te sintas. | Open Subtitles | لكنني أفترض أن هذا ما يريدك أن تشعر به |
- Estás a pedir-me $25.000. Não quero que te sintas mal. | Open Subtitles | أنتي تطلبين مني 25 ألف دولار, لا أريد أن تشعري بالحرج |
De agora em diante, quero que te sintas a salvo e segura, OK? | Open Subtitles | من الآن فصاعداً أريدك أن تشعري بأمان وراحة ،حسناً ؟ |
Não quero prejudicar-te, mas também não quero que te sintas beneficiada. | Open Subtitles | أقصد، لا أريد أن أتخلى عن اللعبة، ولكنّي لا أريدكِ أيضاً أن تشعري بالتنازل. |
O que aconteceu com os miúdos, não quero que te sintas mal por isso. | Open Subtitles | ايا كان ما جرى مع الاولاد لا اريدك ان تشعر بالسوء بسببه |
Espero que te sintas bem em saber que te aproveitas-te da boa acção de um homem bom. | Open Subtitles | أأمل ان تشعر بصوره حسنه بمعرفتك انك أستغللت النوايا الحسنه لرجل جيد |
Ou talvez não queiram que te sintas segura na tua própria casa. | Open Subtitles | او ربما لا يريدون منك ان تشعري بالأمان في منزلك |
Espero que te sintas mal. Devias sentir-te mal. | Open Subtitles | أجل، آمل أنّك تشعر بسوء، عليك بالشعور هكذا. |
Duvido que te sintas bem sem nada. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنك تشعر بالارتياح بدون تناول أي شيء |
Estou feliz que te sintas assim, mas assustas-me com isto. | Open Subtitles | انا سعيده انك تشعر كذلك لكنك تخيفنى بكل هذا |
Espero que te sintas melhor. PEQUENO-ALMOÇO DIA SEGUINTE | Open Subtitles | آمل بأنك تشعر بشعور أفضل |
Acredita que percebo que te sintas assim. | Open Subtitles | أتفهمُ انكِ تشعرين بالخوف، اتفهّم |
- Estou feliz que te sintas assim. - Ah é, eu sei, eu sei. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنك تشعرين بهذه الطريقة نعم, أعلم, أعلم |
Não quero que te sintas estúpida. É tudo... culpa minha. | Open Subtitles | لا أود لكِ أن تشعرين بالغباء ، هذه غلطتي |
O que posso fazer para que te sintas melhor? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني أن أفعله لجعلك تشعرين أنكِ أفضل ؟ |
Compreendo que te sintas atacada, querida. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك تشعرين بأنك تحت الهجوم، فتاتي الجميلة. |
Certo, espero que te sintas melhor sobre tudo. | Open Subtitles | حسناً اتمنى من انك تشعرين بحال افضل بشأن كل شي |
Não quero que te sintas culpado de nada. Estás a ouvir? | Open Subtitles | لا أريد لضميركَ أن يؤنّبكَ لأيّ سبب، أتسمعني؟ |