ويكيبيديا

    "que tens aí" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا لديك هناك
        
    • ماذا لديك هنا
        
    • الذي لديك
        
    • ماذا لديكِ هناك
        
    • ماذا لديكِ هنا
        
    • ماذا لديكَ هنا
        
    • ماذا معك
        
    • الذي تحمله
        
    • الذي حصلت عليه
        
    • الذي لديكِ هناك
        
    • الذي معك
        
    • الذى لديك
        
    • علام حصلت
        
    • هو أنك حصلت
        
    • ماذا تحمل
        
    O que tens aí? Estás sempre preocupado com os outros, está na altura de alguém se preocupar contigo. Open Subtitles ماذا لديك هناك ؟ أنت دائما تعتني بالآخرين.
    O que tens aí, Ginger Ale? Open Subtitles ماذا لديك هناك صودا بالزنجبيل؟
    - Oh, meu Deus, está nas minhas mãos! -Linda menina. O que tens aí? Open Subtitles يالهى انه على يدى فتاه جيدة ماذا لديك هنا
    Bela tentativa, piratinha. Estou a ver o que tens aí. Open Subtitles ، أوه محاولة جيدة أيها القرصان الصغير . أرى ماذا لديك هنا
    O que tens na mochila, amigo? O que tens aí? Open Subtitles ما الذي لديك في الحقيبة يا صاح، ماذا لديك؟
    - O que tens aí dentro? Open Subtitles ماذا لديكِ هناك بأي حال؟
    É como quando era miúdo e o meu pai me dizia: "O que tens aí? Open Subtitles الأمر مثل حين كنت طفل، أبي إعتاد أن يقول لي "ماذا لديك هناك " ؟
    O que tens aí? Open Subtitles ماذا لديك هناك ؟
    O que tens aí? Open Subtitles ماذا لديك هناك ؟
    que tens aí em baixo? Passa para cá! Open Subtitles ماذا لديك هناك بالأسفل ؟
    - O quê? - O que tens aí? Open Subtitles ماذا لديك هناك ؟
    Que é que tens aí? Open Subtitles ماذا لديك هناك ؟
    Esse cheiro é horrível, meu! O que é que tens aí? Open Subtitles تباً هذه رائحة قذرة ماذا لديك هنا ؟
    O que tens aí, uma ogiva nuclear? Open Subtitles ماذا لديك هنا ؟ هل ستشن حرباً ؟
    que tens aí? Open Subtitles ماذا لديك هنا ؟
    Por favor, essa água que tens aí dentro? Open Subtitles رجاءاً، حنفية الماء الذي لديك في داخلك؟
    - que tens aí, querida? Open Subtitles ما هذا ؟ ما هذا الذي لديك يا عزيزتي ؟
    que tens aí? Open Subtitles ماذا لديكِ هنا ؟
    - O que tens aí, amiguinho? Open Subtitles ماذا لديكَ هنا يا صديقي ؟
    que tens aí? Open Subtitles ماذا معك ؟
    - Não, esse balde de gordura que tens aí. Open Subtitles لا، سطل الدهون الذي تحمله هناك
    Não te mexas muito, porque não quero cortar o pouco que tens aí em baixo, amor. Open Subtitles الآن، لا تزعج حول لي... سيكوس أنا أكره أن قطع ما القليل الذي حصلت عليه هناك، طفل.
    É um rapaz e tanto que tens aí. Open Subtitles يالهُ من فتى رائع هذا الذي لديكِ هناك
    Ou a dessa barata que tens aí contigo? Open Subtitles أو ذلك الوغد الذي معك بالأسفل؟
    Fixe. É um belo anel que tens aí. Open Subtitles رائع انه خاتم جميل الذى لديك.
    O que tens aí? Open Subtitles علام حصلت هناك؟
    Presumo que tens aí algo a desaparecer, mas o escondes sob um manto de encanto que as pessoas preferem à verdadeira interacção. Open Subtitles تخميني هو أنك حصلت على نوعا من السقوط الحر هناك بداخلك, ولكنك تخفيها كُلها تحت هذا الغطاء الفاتن وذلك لأن الناس تفضل التفاعل الحقيقي
    O que é que tens aí para mim? Open Subtitles ماذا تحمل في جيبك أيها الأب الصغير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد