ويكيبيديا

    "que tens de ir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عليك أن تذهب
        
    • أنه يجب أن تذهب
        
    Tipo, " eu ligo-te as 10:00, e se ele estiver a usar calças claras, podes dizer-lhe que tens de ir trabalhar"? Open Subtitles مثل،سأتصل بك الساعة 10: 00، و إذا كان يرتدي بنطلون تان يمكنك أقول له عليك أن تذهب للعمل ؟
    Estou a dizer que tens de ir até lá fazer esta apresentação, Tim. Open Subtitles أنا أقول أنه عليك أن تذهب هنالك و تقوم بأداء العرض التقديمي يا تيم
    Digo é que tens de ir de cabeça. Tens de te concentrar para chegares ao nível seguinte. Open Subtitles ما أقوله أنه عليك أن تذهب في الموضوع إلى أخره
    Mas sabes que tens de ir amanhã ao tribunal? Open Subtitles أتعرف أنه يجب أن تذهب للمحكمة في الغد؟
    Agora, sabes que não sou um fã destas coisas, mas parece-me que tens de ir a Londres e reclamar o teu filme. Open Subtitles الآن، كما تعلم أنا لست نصير لهذا النوع من الشيء لكن يبدو لي، أنه يجب أن تذهب إلى (لندن) وتسترد فيلمك
    Não há nenhuma regra que diz que tens de ir para a Universidade. Open Subtitles ليس هناك قاعدة تقول عليك أن تذهب إلى الكلية.
    - Parece que tens de ir. Open Subtitles يبدو أنه يجب عليك أن تذهب
    Tu é que tens de ir. Open Subtitles عليك أن تذهب
    Tu é que tens de ir. Open Subtitles عليك أن تذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد