Chama-me "querida" outra vez, eu faço-te comer esse patético par de "noves" que tens na mão. | Open Subtitles | قل لي "حبيبتي" مرة أخرى سأجعلك تمضغ ورقتا ال9 المثيرة للشفقة التي تحملها |
A que vem com a bola que tens na mão. | Open Subtitles | الفتاة التي ترافق الكرة التي تحملها |
Para referência futura, essa coisa que tens na mão pode, igualmente, ser utilizada como telefone. | Open Subtitles | مستقبلا هذا الشيء في يدك يمكن ان يستخدم كهاتف |
entre as cartas que tens na mão e as da mesa... fazes a melhor mão com as 5 melhores cartas. | Open Subtitles | بين الورقتين في يدك والأوراق على المنضدة عليك تجميع أفضل يد بوكر |
A pedra que tens na mão. O que é? | Open Subtitles | الحجر الذي بيدك ماذا يكون؟ |
Que tal dares-me esse pequeno papel que tens na mão? | Open Subtitles | ما رأيك أن تعطيني قطعة الورق الصغيرة التي في يدك من الآن فصاعداً آمر |
Umas vezes, é a ferramenta que tens na mão e outras vezes, é o imbecil que tens ao lado. | Open Subtitles | احيانا تكون الاداة في يدك واحيانا الاداة التي بجوارك |
O que tens na mão? | Open Subtitles | ما هذا ؟ في يدك .. جرحت |
Repara bem no dinheiro que tens na mão. | Open Subtitles | انظر للمال الذي في يدك. |