ويكيبيديا

    "que tentaram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذين حاولوا
        
    • من حاول
        
    • من حاولوا
        
    • حاولوا أن
        
    • الذي حاولوا
        
    • اللذان يحاولان
        
    • اللذان حاولا
        
    • أنكم حاولتم
        
    • أنهم يحاولون
        
    • لمحاولتهم
        
    • ما حاول
        
    Os prisioneiros que tentaram fugir estavam ás suas ordens. Open Subtitles هؤلاء السجناء الذين حاولوا الفرار كانوا فى عهدتك
    Acha que são os mesmos russos que tentaram matá-lo hoje? Open Subtitles أتعتقد من أنهم نفس الروسيين الذين حاولوا قتلك اليوم؟
    Também pedi desculpas a todas as pessoas que tentaram ajudar-me. Open Subtitles و أيضا إعتذرت إلى كل الناس الذين حاولوا مساعدتي
    Se procurássemos todos os que tentaram matar-te - não fazíamos mais nada. Open Subtitles لو تقصينا كل من حاول قتلك لما فعلنا أي شيء آخر
    Não são estes os Greasers que... tentaram engatar as nossas mulheres? Open Subtitles اليسوا هؤلاء قرايسرون؟ من حاولوا ان يقلوا سيداتنا؟
    O que o torna diferente de todos os que tentaram o que está a tentar? Open Subtitles ما الذي يجعلك مختلفاً عن كل الرجال الذين حاولوا ما تحاوله ؟
    Entre as histórias descritas nas paredes de templos, são mencionadas batalhas travadas contra estrangeiros, que tentaram conquistar o reino dos faraós. Open Subtitles من خلال القصص المصورة على جدران المعابد نشاهد قصص المعارك الضارية مع الغزاة الذين حاولوا إستعمار دولة الفراعنة
    Jornalistas que tentaram denuncia-lo foram mortos nas ruas. Open Subtitles الصحفيون الذين حاولوا فضحه تم قتلهم في الشارع
    O trágico fim dos dois psicopatas que tentaram manipular os "media" em prol da sua ganância e ego. Open Subtitles النهاية المأساوية لمضطربي عقل شريرين الذين حاولوا معالجة وسائل الإعلام الإخبارية لطمعهم الخاص وأنانيتهم
    Os homens do Consulado que tentaram matar-te estavam todos involvidos nessa mesma operação obscura. Open Subtitles الرجال في القنصلية الذين حاولوا اغتيالك كانوا جميعا مرتبطين بهذه العملية الخاصة
    "e sobre as pessoas que tentaram destruir-me porque, se tiver morrido, Open Subtitles وحول الأشخاص الذين حاولوا تدميري لأنني اذا رحلت
    Conta-nos mais dos tipos que tentaram matar-te. Open Subtitles أخبرينا أكثر عن الرجال الذين حاولوا قتلك
    Em quantas pessoas que tentaram atravessar a fronteira ele disparou? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين حاولوا العبور وقتلتهم؟
    Mas para que fique esclarecido, tenho o frigorífico cheio de pedaços de tipos que tentaram lixar-me. Open Subtitles ولكن لكي نكون واضحين، فإن صندوق الثلج الخاص بي مليء بقطع من الأوغاد الذين حاولوا خداعي.
    Fica-se encurralado. A cadeia está cheia de amadores que tentaram. Open Subtitles فتُحبس، سجن الولاية يعجّ بكثير من هواة الإجرام الذين حاولوا قبلًا.
    As baratas, como sabem todos os que tentaram livrar-se delas, tornaram-se imunes aos venenos que usamos. TED والصراصير، كما يعرف كل من حاول التخلص منهم، أصبح لديهم مناعة بالفعل من السموم التي نستخدمها.
    O Lorde Darlington estava entre aqueles que tentaram fazer um acordo com Hitler. Open Subtitles لورد دارلينجتون كان ضمن من حاولوا عقد صفقه مع هتلر
    Desde que tentaram tocar o céu, que não nos entendemos mais. Open Subtitles منذ أن حاولوا أن يمسوا هذه السماء و نحن لا نفهم بعضنا الآخر
    Sacanas amarelos que tentaram matar-me várias vezes? Open Subtitles المنحرفون الصفر الذي حاولوا قتلي في مناسباتٍ عدة؟
    Foram os mesmos palhaços que tentaram fazer sexo com a Michelle de todas as maneiras. Open Subtitles أنه نفس المهرجين اللذان يحاولان أن يضاجعه ميشيل بأشكال مختلفه
    Meu Deus, são eles. Os policiais que tentaram nos matar. Open Subtitles يا إلهي إنهما الشرطيان اللذان حاولا قتلنا
    Só quero dizer que sei que tentaram matar-me. Open Subtitles أنا عاوز أقولكم أني عارف أنكم حاولتم قتلي
    Ouvi dizer que tentaram criar uma versão sintética. Open Subtitles وقد سمعت أنهم يحاولون عمل نموذج صناعى منه
    Temos uma ordem de prisão por tentativa de assassinato... para os que tentaram matar o miudo... que está deitado na casa do médico, tentando sobreviver. Open Subtitles ونحن لدينا تفويض لمحاولة قتلهم لمحاولتهم قتل الفتى الذي يرقد هناك في منزل الدكتور
    - Achas que tentaram queimá-la? Open Subtitles هل تعتقد أن أحدا ما حاول حرقها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد