ويكيبيديا

    "que tires" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تخرج
        
    • أن تسحب
        
    • أن تأخذي
        
    • أن تبعد
        
    • أن تحركي
        
    • أن تخلع
        
    • أن تخلعي
        
    • ان تأخذ
        
    • أن تلتقطى
        
    ' Se ela apanhar uma bala, quero que tires até ao último da escória do Bolshevik. Open Subtitles إذا اصبت برصاصة, أريدك أن تخرج كل ما تبقى من البلاشفة الحقراء.
    Este lugar não é seguro. Preciso que tires a tua família daqui, para protegê-los. Open Subtitles ،هذا المكان ليس آمنًا .أودّك أن تخرج أسرتك من هنا لحماتيهما
    Quero que tires a cavilha daquela granada. Open Subtitles أريدك أن تسحب صمام أمان تلك القنبلة
    Então, quero que tires o resto do dia de folga para ficar triste... Open Subtitles لذلك أريد منك أن تأخذي بقية اليوم كإجازة لكي تكوني حزينة
    E que tires esse teu rabiosque da minha cadeira! Open Subtitles وأريد منك أن تبعد مؤخرتك الصغيرة عن كرسيي
    Preciso que tires o carro daqui. Open Subtitles أريدك أن تحركي السيارة من هنا.
    Então sugiro-te que tires as botas e caminhes como um homem. Open Subtitles لذا فأنا أقترح أن تخلع حذائك وتذهب لهناك كرجل
    Mas, para entrar no modo sensual, preciso que tires o chapéu e pares de mexer nos dedos dos pés. Open Subtitles لكن بالنسبة لي للولوج إلى نمطي الجنسيّ.. أريدكِ أن تخلعي قبعتكِ وتتوقّفي عن نكش اصبعك
    Pip, quero que tires o sinal e ponhas-o pela Saída. Open Subtitles بيب اريدك ان تأخذ الأشاره وتضعها فى الناتج
    Quero que tires os rapazes da academia. Open Subtitles أريد منك أن تخرج الأولاد من الأكاديميه
    Preciso que tires os presentes da mala do carro. Open Subtitles أريدك أن تخرج الهدايا من صندوق السيارة.
    Ouve lá, Tarde Demais... preciso que tires um nodo da tua nave e o guardes ao lado do meu. Open Subtitles أنت يا (فات الآوان) أتريد أن تسحب خلية طاقة من سفينتك وتُخزنها بالقرب من خلايايّ، حسنٌ؟ حقاً؟
    É bom que tires esse rabo branco da cama... Open Subtitles ولكن من الأفضل لك أن تسحب مؤخرتك البيضاء من على السرير...
    Preciso que tires 81 nomes da taça. Open Subtitles أريد أن تسحب 81 إسماً من القدر
    Quero que tires uma nota e quero que escrevas este verbatim. Open Subtitles أريدك أن تأخذي مذكرة و أريدك أن تكتبي ما سأقوله حرفياً.
    Se tiver que ir, eu preciso que tires as crianças de lá antes que alguma coisa vá pelos ares. Open Subtitles عندما أذهب أريدك أن تأخذي الصغير قبل أن ينسف شيء آخر
    Mas também não posso deixar que tires o meu. Open Subtitles لكنّكِ أيضــاً لا يُمكنك أن تأخذي مكاني
    Preciso que tires esta mulher para longe destes fumos. Open Subtitles أريدك أن تبعد هذه السيدة بعيداً عن هذا الدخان
    Mas preciso que tires o teu carro. Open Subtitles ولكنّي أريدك أن تبعد سيّارتك عن طريقي.
    O tipo quer que tires o carro. Open Subtitles يود ذلك الرجل أن تحركي سيارتك.
    É por isso que quero que tires... As calças. Open Subtitles ولذلك أنا أريدك أن تخلع بنطالك
    Vais-me obrigar a pedir-te que tires a roupa para que vejamos se existe ou não algures no teu corpo a tatuagem de um génio? Open Subtitles أستجبرينني على طلب أن تخلعي ثيابك ليتسنى لنا معرفة مكان وشم الجيني على جسدك؟
    Quero que tires algum do meu sangue. Open Subtitles اريدك ان تأخذ بعض الدم منى
    Quero ir aos sítios onde viveram e onde mataram e quero que tires as fotos, que eu escrevo o texto. Open Subtitles أريد أن أذهب إلى أماكن معيشتهم وحيثوا قاموا بجرائمهم أريدك أن تلتقطى الصور وأنا سأكتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد