Só gostava que tivesses dito alguma coisa mais cedo. | Open Subtitles | لكني تمنيت لو قلت شئ في وقت مبكر |
Preferia que tivesses dito isso antes do sangue me começar a correr para o caralho. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو قلت ذلك قبل أن يبدأ الدم يتدفق بالفعل إلى قضيبي |
Quero dizer, merda, quem me dera que tivesses dito isto quando te conheci que um dia, irias fugir da nossa amizade, porque se soubesse que me ias abandonar umas décadas mais tarde... nem sequer me tinha preocupado contigo desde o início. | Open Subtitles | اللعنه كنت أتمنى لو قلت لى هذا ... أول مره تقابلنا فيها أنك يوماً ما سوف تتخلى عن صداقتنا |
Ei, pensei que tivesses dito que podias fazer sito sem mim? | Open Subtitles | مرحباً ، إعتقدت أنك قلت أن بإمكانكأنتفعليهذا بدوني. |
Mas eu pensei que tivesses dito que uma estaca não mata um vampiro. Só o paralisa. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنك قلت أن العصا لا تقتل مصاص الدماء |
Pensei que tivesses dito que não fazias ideia da razão pela qual ele estava a tentar encontrar a ilha. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت بأنك لاتعلم لماذا يحاول ايجاد الجزيرة |
Ah, pensei que tivesses dito garoupa. | Open Subtitles | صحيح اعتقدت انك قلتي قفازات, قفازات |
Pensei que tivesses dito da Bendel's. | Open Subtitles | اعتقدت انك قلتي متجر باندلس |
Puto, pensei que tivesses dito que a Kendall acabou com aquele Jeff. | Open Subtitles | يا صديقي، واعتقدت أنك قلت أن كيندال انفصلت عن جيف |
Pensei que tivesses dito que isso está sempre a acontecer aos soldados! | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت أن ذالك يحدث للجنود دائماً |
Desculpa, pensei que tivesses dito que o querias assim. | Open Subtitles | آسفة ، ظننت أنك قلت أنك تُريده هكذا |
Achei que tivesses dito que era um desafio. | Open Subtitles | مهلا، أعتقدت أنك قلت هذا كان تحدياً، هاه؟ |
Pensei que tivesses dito que ela era fogosa. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنها مثيرة. حسناً؟ |