ويكيبيديا

    "que toda a gente tem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن لكل شخص
        
    • ان الجميع لديهم
        
    • به الجميع منذ
        
    E por isso, todos os anos, eu partilho o meu passado com os meus alunos, porque eles precisam saber que toda a gente tem uma história, toda a gente tem dificuldades e toda a gente precisa de ajuda ao longo do caminho. TED لذا كل عام، أشارك قصتي مع طلابي، لأنهم يجب أن يعلموا أن لكل شخص قصة، الكل لديه مصاعب، والكل يحتاج إلى المساعدة على طول الطريق.
    De verdade. Além disso, o que fazemos está plenamente consagrado na Declaração Universal dos Direitos do Homem de 1948, artigo 21, que estatui que toda a gente tem o direito a escolher por quem quer ser governado. TED هي حقًا لا تفعل ذلك، وأيضًا ما نقوم بفعله مُثبت في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لسنة 1948 في المادة رقم 21 التي تقول أن لكل شخص الحق في اختيار من يحكمه.
    Parece que toda a gente tem alguém. Exceto eu. Open Subtitles يبدو أن لكل شخص حبيب، إلا أنا.
    Acho que toda a gente tem aquele alguém especial que lhes fica preso debaixo da pele e não vai embora. Open Subtitles اظن ان الجميع لديهم ذلك الشخص المميز الذي يدخل في جلدهم ولا يغادر
    Muito bem, agora que toda a gente tem o seu boneco, vamos falar de panos. Open Subtitles حسنا,الان بما ان الجميع لديهم دميتهم فلنتحدث عن التقميط
    Está bem. Acho que toda a gente tem um emprego agora. Open Subtitles حسناً، أظن ان الجميع لديهم عمل الآن.
    Começo a pensar da mesma maneira que toda a gente tem vindo a pensar. Open Subtitles لكنني الآن بدأت بالتفكير بما كان يفكّر به الجميع منذ فترة
    Começo a pensar da mesma maneira que toda a gente tem vindo a pensar. Open Subtitles لكنني الآن بدأت بالتفكير بما كان يفكّر به الجميع منذ فترة
    Acho que toda a gente tem os seus limites. Open Subtitles أعتقد أن لكل شخص حدوده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد