ويكيبيديا

    "que trabalhar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن نعمل
        
    • أن أعمل
        
    • أن العمل
        
    • أن تعمل
        
    • من العمل
        
    • أن يعمل
        
    • ان اعمل
        
    • ان نعمل
        
    • ان العمل
        
    • ان تعمل
        
    • عمل لأقوم به
        
    • بأن العمل
        
    • العمل للقيام به
        
    • أن اعمل
        
    • أن تعملي
        
    Certo, temos que trabalhar a tua cara de surpresa. Open Subtitles لحظة, يجب علينا أن نعمل على وجهكِ المتفاجيء
    Mas com quantos países temos que trabalhar? TED لكن ما هو عدد الدول التي علينا أن نعمل عليها؟
    Eu sei que tínhamos planos para logo, mas tenho que trabalhar. Open Subtitles أعرف بأنّنا كان عندنا الخطط لللّيلة، لكنّي يجب أن أعمل.
    Talvez por isso, possa estar um pouco influenciado, mas posso dizer-vos que trabalhar com a ONU pode levar ao êxito. TED ربما هذا ما يجعلني منحازا قليلاً لكن يمكنني أن اخبركم أن العمل مع الامم المتحدة قد يقود للنجاح
    Essa variante significa que o produto consiste em diferentes partes individuais que têm que trabalhar em uníssono. TED البديل التراص يعني أن المنتج بأكمله يتكون من الأجزاء الفردية المختلفة التي يجب أن تعمل في انسجام تام.
    Têm que trabalhar muito para que os personagens se destaquem. Open Subtitles لابد من العمل بجدية حتى يتسنى لكم تمثيل الأدوار
    Alguns de nós temos que trabalhar pelo nosso dinheiro, infelizmente. Open Subtitles بعضنا يجب أن يعمل للحصول على ماله ، للأسف.
    Minha amiga e eu queremos deixar a rua, mas temos que trabalhar. Open Subtitles وصديقتى وأنا نريد أن نتوقف عن العمل فى الشوارع ولكننا نريد أن نعمل
    Temos que trabalhar juntos, mas não temos de gostar um do outro. Open Subtitles يجب أن نعمل سوية ليس من الضروري أن نحب هذا
    E como a carabina .475 da cavalaria foi introduzida em 1873, temos uma data aproximada com que trabalhar. Open Subtitles منذ ذلك الوقت وال4075 عيار فرسان الخيالة في بنادقهم منذ سنة 1873 كان من التقارب أن نعمل به
    Então, às vezes eu tenho que trabalhar mais, e eu faço. Open Subtitles ولذلك أحيانًا ينبغي لي أن أعمل بجدّ أكثر، وإنّي كذلك.
    Esperem, porque tenho que trabalhar esta noite e vocês não? Open Subtitles إنتظري، لمَ يجب علي أن أعمل الليلة وأنتن لا؟
    Sim, eu tive que trabalhar até tarde para ganhar dinheiro. Open Subtitles نعم , أنا لابد أن أعمل لوقت متأخر لكي أحصل علي المال
    Não sabia que trabalhar na loja significava tanto para ela. Open Subtitles لم أدرك أن العمل في المتجر يعني الكثير لها
    A investigação mostra que trabalhar pela justiça não decorre apenas de criar todas aquelas competências de que já falei, mas também funciona no sentido inverso. TED ويظهر لنا البحث أن العمل للعدالة لن يستمر من بناء كل المهارات التي تحدثت عنها هو في الواقع يذهب في الاتجاه الآخر.
    Se queres alguma coisa na vida, tens que trabalhar para isso. Open Subtitles إذا كنت تريد شيء بهذه الحياة فعليك أن تعمل من أجله
    Mas matar é muito melhor do que trabalhar numa mercearia! Open Subtitles لكنّ القتل أمتع كثيرًا من العمل في متجر بقالة.
    Para nós significa que nunca nos libertaremos dessa carga e seu filho terá que trabalhar até o dia de sua morte. Open Subtitles جميعنا يعني أننا يمكننا أن نكون أحراراً معاً و يكون على إبنك أن يعمل لنفسه حتى الموت
    Tive que trabalhar como empregada doméstica, durante 6 meses, então, seria natural pensar que eu respeitaria quem faz esse trabalho. Open Subtitles اضطررت ان اعمل ك خادمة لمدة 6 اشهر لهذا انتِ تعلمين انني احترم الناس الذين يعملون هذا العمل
    Para isso, nós temos que trabalhar em conjunto, contínua e coletivamente. TED لأجل هذا يجب علينا بشكل مستمر ومتعاون ان نعمل معا
    Pensas que trabalhar no exército faz de ti um homem? Open Subtitles هل تظن ان العمل الكتابي في الجيش يجعلك رجلا؟
    Porque, sabes, depois de dois anos tens que trabalhar para as coisas continuarem bem. Open Subtitles لانه كما تعلم, بعد سنتين, يجب ان تعمل لتبقى الاشياء تستمر.
    Tenho que trabalhar. Open Subtitles فلديّ عمل لأقوم به.
    Eu sabia que trabalhar nos Homicídios era fascinante. Open Subtitles لطالما علمت بأن العمل في قسم جرائم القتل سيكون جميلاً
    Ouve, tenho que trabalhar. Open Subtitles حسنا ، اسمع ، لدي بعض العمل للقيام به
    Teria que trabalhar sempre que não estivesse nas aulas, até me formar. Open Subtitles يجب أن اعمل طوال الوقت حتى أتخرج لكى أسدد أجرها
    - Desculpe. - Podes ficar cá. Mas terás que trabalhar. Open Subtitles ـ آسف ـ يمكنك أن تبقى هنا لكن يجب أن تعملي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد