ويكيبيديا

    "que tu ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت أو
        
    • أنك أو
        
    • لكِ أو
        
    • منك ومن
        
    Não! Não deixo que tu ou seja quem for, alguma vez veja! Open Subtitles لا لن أجعلك أنت أو أي شخص أخر يرى أبدا ً
    No caso de ainda não teres percebido, ela vai fazer o que disse que ia fazer não importa o que tu ou mais ninguém diz, por isso tu tens duas escolhas. Open Subtitles هذه الفتاة ستفعل ما يجب عليها فعله لا يهم ما تقوله أنت أو أي شخص آخر لذلك لديك إختياران ، الإبتعاد أو المشاركة
    Pensei que tu ou o teu pai o tivessem contratado. Open Subtitles أعتقدت إما أنت أو أبيك أستأجره ولكنك تتهميني
    Se eu conseguir provar que tu ou qualquer outro no grupo de trabalho fizeram vista grossa quando ele matou qualquer uma destas pessoas, vou derrubar-vos. Open Subtitles إذا كان بإمكاني إثبات أنك أو أى شخص آخر في فريق العمل ابتعد بناظره عندما قام بقتل أى من هؤلاء الأشخاص فسوف أقضي عليكم
    A condição da sua sobrevivência era que tu ou o Mycroft matassem o marido dela. Open Subtitles احتمالية نجاتها كانت أنك أو (مايكروفت) كان عليه قتل زوجها
    A última coisa que quero é que tu ou o Sawyer percam alguém que amam. Open Subtitles (آخر شيء أريده لكِ أو لـ (سوير أن تفقدوا شخصاً ما تُحبونه (لست في حاجة إلى حماية الجميع يا (كورت
    Então, eu não preciso que tu ou a tua mulher ponham a vossa cama ao ar livre para eles verem. Open Subtitles كل ما أريده منك ومن السيده أن لا تجعلوهم يروكم
    Não, eu acho que só tenho de admitir a mim próprio quem sou, o que sempre fui, não importa o que tu ou a minha família ou alguém, pensa. Open Subtitles لا ، أعتقد أن علي تقبل نفسي مهما كنت ، لا تهمني أنت أو عائلتي ، أو أي شخص
    Se o Danny quer injectar-se, eu não acho que tu ou qualquer outra pessoa tem o direito de o deter. Open Subtitles لا أعتقد أنك أنت أو أنا أو أي شخص آخر سوف يوقفه
    O homem que procuramos tem sentimentos de abandono. Houve alguma altura em que tu ou a tua mãe deixaram alguém, o fim de uma relação, ou uma briga que terminou uma amizade? Open Subtitles الرجل الذي نبحث عنه عانى مشاكل هجر شديدة هل يمكنك تذكّر مرة قمت فيها أنت أو أمك بهجر شخص
    E não vou permitir que tu, ou qualquer outro o destruam. Open Subtitles وأنا لن أسمح أنت أو أي شخص آخر لتحطيم ذلك!
    Um dia percebes que tu ou outra pessoa se vai magoar. Open Subtitles أدركتُ أنّه ذات يوم، أنت أو شخص آخر سيتضرّر.
    E a propósito ela nunca deixará que tu ou outro qualquer a prendam. Open Subtitles ، بالمناسبة هي لن تدعك أنت أو غيرك بأن يعتقلُها
    A última coisa que quero é que tu ou o Sawyer percam alguém que amam. Open Subtitles (آخر ما أريده لكِ أو لـ(سوير أن تفقدوا شخصاً ما تُحبونه
    Porque este projecto é muito maior que tu ou Jesse Porter. Open Subtitles لأن هذا المشروع الصغير {\pos(192,220)} اكبر منك ومن (جيسي بورتر)
    Tenho mais coisas em comum com ela do que tu ou Kensi. Open Subtitles لدي مشتركات معها أكثر منك ومن " كينزي "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد