Tudo o que tu queres é o que me podes tirar. | Open Subtitles | كل ما تريده هو أن تأخذ مني أقصى ما تستطيع |
Então vamos falar sobre o que tu queres mesmo. | Open Subtitles | لذلك دعنا نتحدث بشأن ما تريده في الحقيقة |
Mas até lá, quero a mesma coisa que tu queres. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الراهن، أنا أريد نفس ما تريد |
Quando tinha a tua idade, queria tudo o que tu queres. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك, لقد أردت كل ما تريدينه الآن. |
Eu sei que é o que tu queres. É que parece. Consigo ouvir-te. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا ماتريده هذا ما يبدو وكأنه ستطيع أن أسمع لك |
Sabes que eu quero dar-te tudo o que tu queres. | Open Subtitles | -أنتِ تعرفين أنني أريد أن أعطيك كل ما تريدين |
Isso é o que tu queres acreditar. Aquilo em que queremos acreditar. | Open Subtitles | هذا ما تريد أنت تصديقه ما نريد جميعاً تصديقاً |
Enquanto ela viver nunca serás o personagem principal e não é isso que tu queres? | Open Subtitles | طالماهىحيةأنت لنتكون أبداًأساسالقصة. وهذا ما تريده أليس كذلك؟ |
Só estou a dizer que se o quiseres... se é isso que tu queres, eu ajudo-te. | Open Subtitles | أنا اقول هذا إن أردته .. إذا كانت هذا ما تريده ، فسوف أفعله |
- A rosquilha tipo lince torcido porque isso é o que tu queres e aposto que posso dar-te a rosquilha tipo lince torcido. | Open Subtitles | لأن هذا ما تريده وأنا أستطيع أن أعطيك هذا الشعور |
Sophie. tudo o que tu queres fazerNé admirar a paisagem. | Open Subtitles | لقد أدخلنا جميع الملابس صوفي شكراً ماركل عندما تكبر كل ما تريده هو الراحة |
Não se trata do que eu quero, mas do que tu queres... | Open Subtitles | هذا ليس بشأن ما أريده، هذا بشأن ما تريده أنت |
Estou a tentar dar-te uma hipótese de ter o que tu queres. | Open Subtitles | ، أنا احاول أن امنحك فرصة للحصول على كل ما تريد. |
Mas se é o que tu queres, vou fazê-lo por ti. | Open Subtitles | لكن إن كان هذا ما تريد فسأفعل ذلك من أجلك |
E eu estou a tentar ajudar-te a ter o que tu queres, que é um bebé saudável. | Open Subtitles | و أنا أحاول مساعدتك في الحصول على ما تريدينه و الذي هو طفل بصحة جيّدة |
Melissa, isto é o que tu queres. Este é o casamento de que te vais lembrar. | Open Subtitles | ميليسيا، هذا ما تريدينه هذا الزفاف الذي ستذكّرينه |
É tão duro quando vês alguém que tem algo que tu queres e não podes tê-lo. | Open Subtitles | صعب أن ترى شخصًا آخر لديه ماتريده ولايمكنكَ أن تحصل عليه |
Olha, o que tu queres é... um copo coberto de chocolate granulado. | Open Subtitles | ما تريدين " موكا " مغطاة بالشوكولاه في كوب مع مكسرات |
E o que ela te está a dizer é o que tu queres que ela diga. | Open Subtitles | وما تقوله لك هو ما تريد أنت سماعه |
Nunca te importaste com o que sinto. Tudo isto é o que tu queres. | Open Subtitles | لم تكوني ابداً بصفي خطة الزواج تلك بأكملها هي ماتريدين |
Red, não podes forçar as pessoas a fazerem aquilo que tu queres. | Open Subtitles | أحمر، أنت لا تَستطيعُ فقط تُجبرُ الناسَ ليَعمَلُ الذي تُريدُ. |
Tu queres alguém que queira as mesmas coisas que tu queres. | Open Subtitles | انت تريد شخص يريد نفس الأشياء التي تريدها |
O que tu queres não vai ajudar a Alison. | Open Subtitles | انا لست مهتما بما تريدينه ماتريدينه لا يساعد آليسون |
Isto é estranho. Tenho que adivinhar o que tu queres. | Open Subtitles | هذا غريب قيامى بتخمين ما تريديه |
Sei exatamente o que tu queres, e tu, e tu. | Open Subtitles | أعرف تماماً ما تريدينه وما تريدينه أنتِ... وأنتِ |
Eu sei o que tu queres. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد ذلك |
Pela mesma razão que tu queres estar perto daqueles velhos brancos. | Open Subtitles | نفس السبب الذي تريد أن تتسكع مع المضجرين, الرجال البيض المسنين |