Prometeste-me que tudo isto terminaria após o julgamento do governo. | Open Subtitles | لقد وعدتنى أن كل هذا سينتهى بعد المحاكمة الحكومية |
Temos de arranjar-lhe ajuda, e assim que lhe arranjarmos essa ajuda, tenho a certeza que tudo isto se vai resolver. | Open Subtitles | يجب أن نجلب لكَ المساعدة و ما إن نجلب المساعدة أنا متأكد أن كل هذا سيتوضح بالنسبة لكَ |
E, sem surpresas, eles contam-nos de que tudo isto foi feito por Marduk. | TED | وبشكل غير مفاجئ، يقولون أن كل هذا تم من طرف ماردوك. |
Compreendo que tudo isto é muito repentino para dizer já que sim... e que precisa de tempo para cortar os laços provisórios... que a ligam a pessoas provisórias. | Open Subtitles | أعلم بأن كل هذا مفاجئ لكِ لتقولي نعم حالاً وأنكِ تحتاجين بعض الوقت لتقطعي علاقاتك المؤقتة اللتي تجمعك بأشخاص مؤقتين |
porque queria que ele sentisse que tudo isto estava a ser feito sem subterfúgios. | TED | لأنني أردته أن يشعر أن هذا كله يتم بمنتهى الشفافية و الوضوح. |
As pessoas dirão que tudo isto começou quando o seu marido ainda estava vivo. | Open Subtitles | سيقول الناس أن كل هذا قد بدأ قبل وفاة زوجك |
Compreendo como se sente, mas o facto é que tudo isto é seu. | Open Subtitles | أتفهم شعورك لكن الواقع يظل وهو أن كل هذا لك |
Sr.Rabino. Garante-me que tudo isto é correcto, que são só histórias de crianças? | Open Subtitles | سيدي .. الحاخام. انت تأكد لي أن كل هذا غير صحيح، |
Estou a tentar pensar que tudo isto foi apenas fruto do acaso. | Open Subtitles | و أحاول أن أقنع نفسي أن كل هذا مجرد صدفة |
Presumindo que tudo isto corre bem, acha possível ele pedir um travessão de gravata da Casa Branca para mim? | Open Subtitles | حسناً ، تعتقد أن كل هذا يذهب للرئيس كما طلب أي واحدة من ربطات العنق تلك تصلح لي؟ |
Suponho que tudo isto signifique que já perdeu o seu interesse em consertar o mundo neste momento. | Open Subtitles | الآن ، أعتقد أن كل هذا يعني أنك قد فقدت إهتمامك بإصلاح العالم في هذه اللحظة |
Está a dizer-me que tudo isto é uma estratégia legal? | Open Subtitles | هل تريد إخباري أن كل هذا هو تخطيط أمنيّ ؟ |
Pareces esquecer-te que tudo isto devia ser temporário. | Open Subtitles | أظن أنك تنسى أن كل هذا قصد منه أن يكون مؤقتاً |
que tudo isto, o computador, a tecla são só jogos mentais, uma experiência? | Open Subtitles | أن كل هذا.. الحاسوب، الزر.. كلها لعبة عقلية، تجربة؟ |
Ouve, querida, se quiseres ir para casa e pedir ao teu pai para aceitar-te de volta, se achas que tudo isto é um grande erro, está tudo bem. | Open Subtitles | اسمعي عزيزتي اذا كنتي ترغبين بالذهاب للمنزل وترجي والدك ليسمح بعودتك اذا كنتي تعتقدين بأن كل هذا خطأ فادح |
Só desejo que tudo isto acabe o mais rápido possível. | Open Subtitles | نوعا ما اتمنى بأن كل هذا ينتهي في اقرب وقت ممكن |
Não está a pensar que tudo isto é por minha culpa, pois não? | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا كله لم يكن بسببي أليس كذلك؟ |
Então, o cão pensa que tudo isto é real? | Open Subtitles | إذاً ، هل يظن الكلب أنّ كلّ هذا حقيقي ؟ |
- E como é que sei que tudo isto não foi mais um dos teus truques? | Open Subtitles | -كيف لي أن أتأكد بأنّ هذا الأمر كله ليس حيلة ملفقة منك ؟ |
E um pouco como vocês, também pensava que tudo isto era normal, que era uma coisa fácil, que era... | Open Subtitles | و كنت مثلكم يا رفاق ظننت ان كل هذا شيء عادي كان شيئاً سهلاً, ليس أمراً هاماً |
Estás-me a dizer que tudo isto depende de um punhado de pílulas. | Open Subtitles | أتخبرني أن الأمر كله يعتمد على بضعة حبوب؟ |
Estou a dizer que tudo isto é ridículo. | Open Subtitles | أنا أقول أن هذا الأمر برمته مثير للسخرية |
Posso voltar para o meu tempo com a tua ajuda e evitar que tudo isto aconteça. | Open Subtitles | يمكنني أن أعود إلى زمني بمساعدتكم و أمنع كل هذا من الحدوث |
Só quero sentir-me melhor. Quero que tudo isto desapareça. | Open Subtitles | لا أبغي إلاّ أن تطيب نفسي، أريد لكلّ هذا أن يزول |