ويكيبيديا

    "que uses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تستخدم
        
    • أن تستعمل
        
    • أن تلبس
        
    • أن تستخدمي
        
    • ان تستخدم
        
    Vou-te reenviar um e-mail, e preciso que uses o endereço IP para localizar o computador que o enviou. Open Subtitles سأرسل لك رسالة إلكترونية وأريدك أن تستخدم رقم الحاسب لكي تتبع موقع الحاسب الذي أرسلت منه
    Certifica-te que levas tudo. Não quero que uses isso como desculpa para voltar cá. Open Subtitles احرص على أن تأخذ كلّ شيء، فلا أريدك أن تستخدم ذلك كعذر للعودة
    Isso é bom. Quero que uses isso, Ok? Open Subtitles حسنا، ذلك جيّد أريدك أن تستعمل ذلك، حسنا؟
    Espero que uses isto com mais dignidade do que eu. Open Subtitles أتمنى أن تستعمل هذه بفخر أكثر مما فعلت
    Nunca mais quero que uses cuecas perto de mim, ok? Open Subtitles انا لا يريدك أبدا أن تلبس ملابس داخلية حولي ثانية، اوكي؟
    Preciso que uses a tua perspicácia singular para convencê-lo dos méritos do programa. Open Subtitles أريدكِ أن تستخدمي بصيرتكِ الخاصّة لإقناعة بمزايا البرنامج.
    Agora preciso que uses a tua cabeça para saber como é que sairemos disto. Open Subtitles الآن احتاجك ان تستخدم هذا المخ لتكتشف كيف نخرج من هذا المأزق
    Quero que uses essa maldade para recrutar um novo membro. Open Subtitles أريدك أن تستخدم هذا الجنون لتجنّد عضو جديد
    Se precisas de um penso-rápido para uma entaladela, o Chuck Norris não vai querer que uses o seu ginásio. Open Subtitles إذا كنت تحتاج إلى ضمادة من أجل جرح صغير فتشاك نوريس لا يريدك أن تستخدم آلاته
    Se as coisas ficarem feias, quero que uses isto. Isso não estava no resumo. Open Subtitles اذا الأمور اختلطت جداً اريدك أن تستخدم هذه
    Preciso que uses a tua influência para os convenceres de que tenho razão. Open Subtitles أحتاج منك أن تستخدم نفوذك لإقناعهم بأنني على حق
    Se as coisas ficarem feias, quero que uses isto. Open Subtitles عندما تصبح الأمور واعرة ، أريدك أن تستخدم هذه.
    Quero que uses o teu distintivo e a tua arma para o intimidares, para que ele desista do caso. Open Subtitles ما أريده منك هو أن تستخدم شارتك وسلاحك لترهيبه كي يسحب الدعوى
    Todos querem que uses as coisas de pingue-pongue deles. Open Subtitles الجميع يريدك أن تستعمل أدواتهم الرياضية
    Lester, amor, não quero que uses o fogão, sozinho. Open Subtitles (ليستر)، لا أريد أن تستعمل الموقد وحدك يا حبيبي
    Griffin, preciso que uses estas ferramentas para consertar o meu casamento. Open Subtitles (غريفن)، أريدك أن تستعمل هذه المُعدّات لإصلاح زياجتي.
    Preciso que uses os teus recursos para localizar a Maya Pope. Open Subtitles أريد منك أن تستعمل مصادرك الخاصة هنا في العدالة (لمساعدتي في تحديد مكان (مايا بوب
    Quero que uses a camisa branca, com... Open Subtitles أريدك أن تلبس القميص الأبيض مع البنطال المفضل لدى الجمهور
    Quero que uses essa máscara, na próxima vez. Open Subtitles - أريدك أن تلبس ذلك القناع في المرة القادمة
    O meu pai anda à solta. Preciso que uses a tua matilha para o encontrares. Open Subtitles والدي طليق، أودك أن تستخدمي قطيعك لإيجاده.
    Quero que uses a cabeça para outra coisa, que não seja um saco para murros, como eu. Open Subtitles أريدك أن تستخدمي رأسك لشيء آخر... بخلاف كيس اللكم, مثلي
    Sugiro que uses a defesa do... "Quando temos de ir, tem mesmo de ser". Open Subtitles اقترح أن تستخدمي دفاع"حينما يتوجب عليك التبول، تتبول"
    Preciso que uses isso em mim para acabares com o meu sofrimento. Open Subtitles أريدك ان تستخدم هذا معي وتخلصني من معاناتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد