Podemos submeter a inovação social aos mesmos testes científicos e rigorosos que utilizamos para os medicamentos. | TED | بإمكانك إخضاع الابتكار الإجتماعي لذات الإختبارات العلمية الصارمة التي نستخدمها لفحص الأدوية. |
O rosto humano é um dos mais poderosos canais que utilizamos para comunicar os estados sociais e emocionais, como a alegria, a surpresa, a empatia e a curiosidade. | TED | يعتبر وجهنا أقوى الوسائل التي نستخدمها جميعا في التعبير عن حالاتنا الاجتماعية والعاطفية، عن كل شيء عن الفرح والتفاجئ والتعاطف والفضول. |
O quebra-nozes é o instrumento que utilizamos para retirar o feto completo do útero. | Open Subtitles | كسارة البندق" هي الأداة التي نستخدمها" لإخراج الجنين من الرحم تماما |
Mas a materialidade também importa, porque em qualquer sociedade que os antropólogos investigaram, os bens materiais são uma espécie de linguagem -- uma linguagem de bens, uma linguagem simbólica que utilizamos para contar histórias uns aos outros -- histórias estas, por exemplo, de quão importante somos. | TED | لكن الأشياء المادية مهمة أيضاً. لأنه، فى كل مجتمع علماء الإنثربولوجيا ( علم دراسة الإنسان ) نظروا إلى، الأشياء المادية تعمل كنوع من اللغة، لغة السلع، كلغة رمزية نستخدمها لنُخبر بعضنا البعض قصص، قصص، كمثال، عن مدى أهميتنا. |