ويكيبيديا

    "que vês" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا ترى
        
    • الذي تراه
        
    • ما تراه
        
    • ماذا ترين
        
    • الذي ترينه
        
    • ما ترينه
        
    • التي تراها
        
    • أنك ترى
        
    • الذي تَرى
        
    • ماتراه
        
    • ترى فيها
        
    • ماذا تشاهدين
        
    • ماذا تَرى
        
    • ما تشاهده
        
    • ما ترين
        
    Dizia-me: "Conta-me o que vês, conta-me quem está a tocar esses bombos." TED قال لي : أخبرني ماذا ترى أخبرني من يقرع على الطبول
    Diz-me, Mallory, o que vês nos olhos de um polícia morto? Open Subtitles أخبرني، مالوي، ماذا ترى في عينى ذلك الشرطي الميت ؟
    Isso é realmente engraçado, Charles. Mas o que vês, a sério? Open Subtitles أنا متأكد أن هذا ليس مضحكاً ما الذي تراه حقاً؟
    Não é sobre o seu sofrimento, estares a arder, é sobre o sofrimento dos que amas porque é tudo o que vês, detalhadamente, Open Subtitles ليس بخصوص ما تعاني وأنت تحترق ولكن بخصوص ما تعانيه من أجل من تحب بسبب كل ما تراه , بكافة التفاصيل
    Não sei o que vês nele. És tão esperto como ele. Open Subtitles لا أعرف ماذا ترين فيهِ أنتِ أذكي مِنهُ كثيرا ً
    Pela minha vida, não percebo o que vês nele. Open Subtitles لا أفهم ما الذي ترينه من مميزات فيه؟
    Diz-me, Mallory, o que vês nos olhos de um polícia morto? Open Subtitles أخبرني، مالوي، ماذا ترى في عينى ذلك الشرطي الميت ؟
    O que vês da tua janela em Nova Iorque neste momento? Open Subtitles ماذا ترى من نافذتك في نيويورك في الوقت الراهن ؟
    O que vês quando apagas as luzes não posso dizer, mas sei que é meu Open Subtitles ماذا ترى عندما تطفيء الأنوار ؟ لا استطيع اخباركم لكنن ي اعرف اين اجد خاصّتي
    Olha a escuridão nos olhos, cara a cara e diz-me o que vês. Open Subtitles انظر إلى الظلام فى العينين وجها لوجه وأخبرنى ماذا ترى
    A partir de rocha, formei um corpo que vês perante ti. Open Subtitles من الصخر، شكلت هذا الجسد الذي تراه أمامك
    Qualquer outro cenário pode revoltar-me e fazer-me retrair do lado agradável e cordial que vês agora. Open Subtitles أي شئ أخر سيجعلني غاضبه , يقلل من لطافه الجانب الودي الذي تراه الان
    Ele não é o homem que vês no trabalho. Open Subtitles إنه ليس نفس الرجل الذي تراه في العمل
    Deves crer no que vês mesmo na tua frente, Henry. Open Subtitles يجب أن نؤمن ما تراه الحق في أمامك، هنري.
    Tudo bem, gostas do que vês? Eu gosto do que vejo. Open Subtitles انه لمن الجيد ان يعجبك ما تراه لأن الشعور متبادل
    Agora diz-me uma coisa, o que vês nesta caixa? Open Subtitles أخبريني شيئاً , ماذا ترين في هذا الصندوق ؟
    Pronto. O que é que vês quando olhas para este tipo? Open Subtitles حسناً , ماذا ترين عندما تشاهدين هذا الرفيق؟
    Olha para o espelho e diz-me o que vês. Open Subtitles انظري الى المرآة. أخبريني ما الذي ترينه.
    Pois, mas seja o que for que vês aqui não existe. Open Subtitles أجل, أياً كان ما ترينه هنا فهو ليس له وجود
    Tudo o que vês coexiste num equilíbrio delicado. Open Subtitles كل الأشياء التي تراها تتعايش معاً في توازن دقيق
    Aposto que vês muitas tragédias. Sabes, aquela miudinha. Open Subtitles أراهن أنك ترى الكثير من المأساه أتعرف , مثل تلك الفتاه الصغيره
    "Não acredites em nada do que ouves e só em metade do que vês." Open Subtitles يَقُولُ يَعتقدَ لا شيئ مِنْ الذي تَسْمعُ وأي نِصْف الذي تَرى. لا، هو فقط، تَعْرفُني...
    De escritório? É só isso que vês? Open Subtitles وظيفة مكاتب,أهذا كل ماتراه فى تلك الوظيفة؟
    Sabes, a primeira vez que vês alguém ser morto é qualquer coisa! Open Subtitles أول مرة ترى فيها شخصاً يُقتَل.. فهو أمر
    O que vês nos teus sonhos? Open Subtitles ماذا تشاهدين في أحلامك؟
    Antes de usares essa lança, deixa-me explicar que o que vês é uma ilusão. Open Subtitles أمامك يَستعملُ ذلك الرمحِ، هَلْ لي أَنْ يُوضّحُ الذي ماذا تَرى مجرّد illusi؟ n. - illusi؟
    Escreves o que vês, ou transforma-lo? Open Subtitles هل تكتب ما تشاهده أم تقوم بتحويله؟
    Catty, olha para a Kitty e diz-me o que vês. Open Subtitles الآن, كاتي، أنظري الى كيتي وقولي لي ما ترين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد