ويكيبيديا

    "que vai acontecer se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما سيحدث إذا
        
    • أنه سيحدث لو
        
    • الذي سيحدث إذا
        
    • الذي سيحصل إذا
        
    • ما سيحدث لو
        
    • ماذا يحدث لو
        
    • ماذا سيحدث إن
        
    Deixá-lo fugir também, e é isso que vai acontecer se eu não aparecer. Open Subtitles و كذلك السماح له بالهرب و هذا هو بالضبط ما سيحدث إذا لم أظهر
    Você sabe o que vai acontecer se começarem a olhar para o Caleb Richards. Open Subtitles كنت أعرف ما سيحدث إذا كانت تبدأ في النظر في كالب ريتشاردز.
    Mas não preciso lembrar-te do que vai acontecer se atrapalhares. Open Subtitles ولكن أنا على يقين من أنني لا أحتاج إلى أن أذكركم ما سيحدث إذا الوقوف بنشاط في طريقنا.
    O que achas que vai acontecer se o fizeres? Open Subtitles ما الذي تظن أنه سيحدث لو فعلتَ ذلك؟
    Sei, e também sei o que vai acontecer se não pedires desculpa. Open Subtitles أعرف. وأعرف أيضاً ما الذي سيحدث إذا لم تعتذر
    Não, só te quero informar do que vai acontecer se fores apanhado. Open Subtitles لا ، أنا فقط أقول لك ما الذي سيحصل إذا أمسكوك
    Sabes o que vai acontecer se continuares a comer dessa maneira? Open Subtitles أتعرف ما سيحدث لو واصلت تناول الطعام على هذا النحو؟
    Mas o que vai acontecer se ele recuperar a memória? Open Subtitles لكن ماذا يحدث لو عادت إليه ذاكرته؟
    - Mas vamos aguentando. - Por agora, mas... o que vai acontecer se isto durar dias ou semanas? Open Subtitles ستكونون كذلك للوقت الحالي، لكن ماذا سيحدث إن استمر هذا لأيّام أو أسابيع؟
    Entende o que vai acontecer se eu carregar neste botão. Open Subtitles كنت أفهم ما سيحدث إذا كنت دفع هذا الزر؟
    - Deixando de lado a ilegalidade, já pensaste no que vai acontecer se os resultados derem positivo, e a pessoa naquela campa for mesmo a Tracy? Open Subtitles -ستترك تعليق جانبي غير شرعي . هل فكرت بشأن ما سيحدث إذا جاءت النتائج إيجابية
    Sabe o que vai acontecer se não cooperar? Open Subtitles أتعرفين ما سيحدث إذا لمْ تتعاوني؟
    É isto que vai acontecer se sofrermos um ataque nuclear." TED هذا ما سيحدث إذا حدثت ضربة نووية."
    Morgan, não sabemos o que vai acontecer se fizeres isso. Open Subtitles -مورغان)، لا نعرف ما سيحدث إذا فعلتَ ذلك)
    Sabes o que vai acontecer se abrirem aquela caixa. Open Subtitles -أنت تعرف ما سيحدث إذا فتحوا تلك العُلبة .
    Que achas que vai acontecer se encontrarmos este rapaz? Open Subtitles ماذا تظنين أنه سيحدث لو عثرنا على هذا الرجل؟
    Sabes o que vai acontecer se as baratas daqui se reproduzirem na Terra? Open Subtitles هل تعلم ما الذي سيحدث إذا تكاثرت الصراصير هذه في كوكب الأرض؟
    Sabes o que vai acontecer se o Baze e o Ryan ficarem presos num carro por algum tempo? Open Subtitles أتعلمين ما الذي سيحصل إذا بيز ورايان محصران على سيارة لأي مدة من الزمن؟
    Mas é o que vai acontecer se continuares a abanar a espingarda. Open Subtitles لكن هذا ما سيحدث لو استمررت في التلويح بهذا المدفع
    O que é que vai acontecer se ela encontrar a minha colecção? Open Subtitles ماذا يحدث لو عثرت على مجموعتي ؟
    Sabes o que vai acontecer se adormeceres agora? Open Subtitles أتعلمين ماذا سيحدث إن نمتى الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد