ويكيبيديا

    "que vendeu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي باع
        
    • أنه باع
        
    • التي باعت
        
    • من باع
        
    • قد باع
        
    • أنك بعت
        
    Comprou-a ao mesmo tipo que vendeu ao Jack os feijões mágicos? Open Subtitles هل إشتريتها من نفس الرجل الذي باع لجاك الفاصولياء الناطقة؟
    Foi ele que vendeu os produtos italianos à minha mulher. Open Subtitles أجل، إنه ذلك الرجل الذي باع المنتجات الإيطالية لزوجتي
    Um dono de uma loja ligou a dizer que vendeu as cápsulas de espingarda do local do crime. Open Subtitles الشرطة تلقت مكالمة للتو من صانع سلاح قال أنه باع أغلفة رصاص البندقية التي وجدناها بمسرح الجريمة
    Falamos com o gerente e ele confirmou que vendeu mantimentos a um homem que conduzia um camião da APD na última quinta-feira. Open Subtitles تحدثنا إلى مدير المتجر، وأكد أنه باع مؤن لرجل يقود عربة توصيل رباعية الدفع الخميس الفائت
    É a miúda que vendeu o abajur de bong à Brynn. Open Subtitles أهلاً ، أنت الفتاة التي باعت براين مصباح الشيشة
    Kincaid, foi o senhor que vendeu a arma usada por Kevin Peltier no tiroteio ocorrido na corretora, certo? Open Subtitles كنت أنت من باع السلاح الذي استعمله كيفن بيلتر في شركة البورصة.. هل هذا صحيح؟
    Não aceito conselhos da pessoa que vendeu a minha irmã. Open Subtitles أنا لا أقبل النصح من شخص قد باع أختي
    Só achei que, após olhar para a sua folha e reparar que vendeu um saco de erva a um polícia fardado, pudesse ser atrasado. Open Subtitles لقد استنتجت بالنظر إلى ورقتك، بما أنك بعت مواد مخدرة لضابط يرتدي ملابسه الرسمية، أنه لابد وأنك متخلفاً
    Imaginem que são um empresário brilhante que vendeu com êxito uma ideia ou um produto aos milhares de milhões globais e ficou multimilionário com isso. TED تخيل أنك رائد أعمال بارع الذي باع بنجاح تلك الفكرة أو ذلك المنتج للمليارات حول العالم وتصبح بالتالي مليارديراً.
    A pessoa que vendeu o rim consegue ficar neste lindo país, portanto fica feliz. Open Subtitles أما الشخص الذي باع كليته، يتمكن من البقاء في هذا البلد الجميل فيكون سعيداً.
    Também é o tipo que vendeu ao meu primo em Connecticut um jipe, e fizeram-lhe um mau empréstimo. Open Subtitles وكذلك أنت الرجل الذي باع لقريبي سيارة الجيب, وتحولت لتكون مموله
    Segundo os boatos, você é o traidor que vendeu o antigo patrão. Open Subtitles الشائعات تقول أنك الخائن الذي باع رئيسه السابق
    O dono diz que vendeu a oficina a um americano há quatro anos e que nunca mais o viu. Open Subtitles يقول المالك أنه باع ورشة السيارات إلى أمريكي منذ أربعة أعوام، ولم يراه منذ ذلك الحين.
    Ele disse que vendeu o último para o mau surfista que se parecia com o homem do Scooby-Doo. Open Subtitles - قال أنه باع آخر واحدة لراكب الامواج السئ الذي يشبه سكوبي-دو -
    Um pedaço de boneca, É a que vendeu o cabelo. Open Subtitles صاحبة التنورة الصغيرة إنها التي باعت شعرها
    A mulher que vendeu a sua querida amiga e a sua filha bebé. Open Subtitles المراه التي باعت صديقتها وطفلتها الرضيعه
    É sócio do grupo de capitais de investimento que vendeu o Wheatondale há dois anos, portanto ele teria tido acesso às instalações. Open Subtitles التي باعت "ويتندايل" منذ عامين لذا قد كان لديه إمكانية الوصول للمبنى
    Foi o irmão de LeBay que vendeu o carro a Arnie, e o tipo é um imbecil. Open Subtitles أخـية (لابيـة )هو من باع السيارة لـ (أرني), وهـو رجـل قذر. - .أخـبرني
    Já sei quem é que vendeu a Cruz. Open Subtitles لقد عرفت من باع الصليب
    Ele escreveu a dizer que vendeu muitos quadros. Open Subtitles كتب لي، قد باع الكثير من لوحاته
    Suspeitam que vendeu a tecnologia ao Extremo Oriente sob o nome de código ClusterStorm. Open Subtitles إنّهم يشتبهون في أنّه قد باع التكنولوجيا خاصته إلى أقصى الشرق... تحت الاسم الرمزي... كلاستر ستورم"..."
    Isto significa que há pelo menos dez peças de arte que vendeu penduradas nas paredes de pessoas aqui na cidade que são falsas. Open Subtitles هذا يعني أن أنك بعت 10 قطع فنية على الأقل ما زالت معلقة على جدران الناس هنا في المدينة وهي ليست أصلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد