Comprou-a ao mesmo tipo que vendeu ao Jack os feijões mágicos? | Open Subtitles | هل إشتريتها من نفس الرجل الذي باع لجاك الفاصولياء الناطقة؟ |
Foi ele que vendeu os produtos italianos à minha mulher. | Open Subtitles | أجل، إنه ذلك الرجل الذي باع المنتجات الإيطالية لزوجتي |
Um dono de uma loja ligou a dizer que vendeu as cápsulas de espingarda do local do crime. | Open Subtitles | الشرطة تلقت مكالمة للتو من صانع سلاح قال أنه باع أغلفة رصاص البندقية التي وجدناها بمسرح الجريمة |
Falamos com o gerente e ele confirmou que vendeu mantimentos a um homem que conduzia um camião da APD na última quinta-feira. | Open Subtitles | تحدثنا إلى مدير المتجر، وأكد أنه باع مؤن لرجل يقود عربة توصيل رباعية الدفع الخميس الفائت |
É a miúda que vendeu o abajur de bong à Brynn. | Open Subtitles | أهلاً ، أنت الفتاة التي باعت براين مصباح الشيشة |
Kincaid, foi o senhor que vendeu a arma usada por Kevin Peltier no tiroteio ocorrido na corretora, certo? | Open Subtitles | كنت أنت من باع السلاح الذي استعمله كيفن بيلتر في شركة البورصة.. هل هذا صحيح؟ |
Não aceito conselhos da pessoa que vendeu a minha irmã. | Open Subtitles | أنا لا أقبل النصح من شخص قد باع أختي |
Só achei que, após olhar para a sua folha e reparar que vendeu um saco de erva a um polícia fardado, pudesse ser atrasado. | Open Subtitles | لقد استنتجت بالنظر إلى ورقتك، بما أنك بعت مواد مخدرة لضابط يرتدي ملابسه الرسمية، أنه لابد وأنك متخلفاً |
Imaginem que são um empresário brilhante que vendeu com êxito uma ideia ou um produto aos milhares de milhões globais e ficou multimilionário com isso. | TED | تخيل أنك رائد أعمال بارع الذي باع بنجاح تلك الفكرة أو ذلك المنتج للمليارات حول العالم وتصبح بالتالي مليارديراً. |
A pessoa que vendeu o rim consegue ficar neste lindo país, portanto fica feliz. | Open Subtitles | أما الشخص الذي باع كليته، يتمكن من البقاء في هذا البلد الجميل فيكون سعيداً. |
Também é o tipo que vendeu ao meu primo em Connecticut um jipe, e fizeram-lhe um mau empréstimo. | Open Subtitles | وكذلك أنت الرجل الذي باع لقريبي سيارة الجيب, وتحولت لتكون مموله |
Segundo os boatos, você é o traidor que vendeu o antigo patrão. | Open Subtitles | الشائعات تقول أنك الخائن الذي باع رئيسه السابق |
O dono diz que vendeu a oficina a um americano há quatro anos e que nunca mais o viu. | Open Subtitles | يقول المالك أنه باع ورشة السيارات إلى أمريكي منذ أربعة أعوام، ولم يراه منذ ذلك الحين. |
Ele disse que vendeu o último para o mau surfista que se parecia com o homem do Scooby-Doo. | Open Subtitles | - قال أنه باع آخر واحدة لراكب الامواج السئ الذي يشبه سكوبي-دو - |
Um pedaço de boneca, É a que vendeu o cabelo. | Open Subtitles | صاحبة التنورة الصغيرة إنها التي باعت شعرها |
A mulher que vendeu a sua querida amiga e a sua filha bebé. | Open Subtitles | المراه التي باعت صديقتها وطفلتها الرضيعه |
É sócio do grupo de capitais de investimento que vendeu o Wheatondale há dois anos, portanto ele teria tido acesso às instalações. | Open Subtitles | التي باعت "ويتندايل" منذ عامين لذا قد كان لديه إمكانية الوصول للمبنى |
Foi o irmão de LeBay que vendeu o carro a Arnie, e o tipo é um imbecil. | Open Subtitles | أخـية (لابيـة )هو من باع السيارة لـ (أرني), وهـو رجـل قذر. - .أخـبرني |
Já sei quem é que vendeu a Cruz. | Open Subtitles | لقد عرفت من باع الصليب |
Ele escreveu a dizer que vendeu muitos quadros. | Open Subtitles | كتب لي، قد باع الكثير من لوحاته |
Suspeitam que vendeu a tecnologia ao Extremo Oriente sob o nome de código ClusterStorm. | Open Subtitles | إنّهم يشتبهون في أنّه قد باع التكنولوجيا خاصته إلى أقصى الشرق... تحت الاسم الرمزي... كلاستر ستورم"..." |
Isto significa que há pelo menos dez peças de arte que vendeu penduradas nas paredes de pessoas aqui na cidade que são falsas. | Open Subtitles | هذا يعني أن أنك بعت 10 قطع فنية على الأقل ما زالت معلقة على جدران الناس هنا في المدينة وهي ليست أصلية |