Lembro-me da primeira vez que vi o teu pai no cinema | Open Subtitles | أتذكّر المرة الأولى التي رأيت فيها والدك في فيلم |
A primeira vez que vi o ATLAS foi em 2005. | Open Subtitles | ـ المرة الأولى التي رأيت فيها أطلس كانت في 2005 |
Acho que vi o resultado do vosso trabalho de ontem. | Open Subtitles | إذاً . أعتقد أنني رأيت نتيجة بعض أعمالك بالأمس |
Sei que vi o que vi e sei que se estava a transformar em ti, Jack. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني رأيت ما رأيت وأنا أعلم أنه كان تحول إلى لك، جاك. |
Assim que vi o hospital, calculei que estivesses cá. | Open Subtitles | بمجرد أن رأيت المستشفى, عرفت إنك ستكون هنا ضع يدك فى جيبى |
Também me lembro da primeira vez que vi o Sr. Pouncey, estava a usar um ramo como cotonete. | Open Subtitles | أنا أتذكر المرة الأولى أيضاً "التي رأيت بها السيد "باونسي كان ينظف أذنه بفرع شجرة |
Acho que vi o bombista. | Open Subtitles | كانت قنبلة,أعتقد أني رأيت الرجل الذي فعلها |
Eu disse que vi o teu pai em " Fantasy Island" . | Open Subtitles | كنت أعلم أني رأيته من قبل في التلفاز |
O dia em que vi o meu agente literário... | Open Subtitles | اليوم الذي رأيت فيه وكيلة أعمالي الأدبية |
Não percebi, até que vi o que estava a acontecer na casa. | Open Subtitles | لم أستطع الفهم حتى رأيت ما كان يحدث عند المنزل |
A primeira vez que vi o rosto dele não foi em sonhos. | Open Subtitles | تعرف, المرة الأولى التي رأيت فيها وجهه لم يكن حلماً بل كان بمنزله |
Nas muitas vezes que vi o Nathaniel em Skid Row, pude ver como a música era capaz de fazê-lo voltar dos seus momentos mais obscuros, do que os meus olhos mal treinados achavam ser o início de um episódio esquizofrénico. | TED | وفي المرات العديدة التي رأيت فيها ناثانيل في سكيد رو شهدت كيف ان الموسيقى استطاعت ان تعيده من احلك لحظاته، مما بدى لي في عيني غير المدربة بداية انفصام شخصية |
No minuto em que vi o revólver no celeiro, comecei a ficar nervoso, porque me apercebi que era o revólver do meu sonho. | Open Subtitles | منذ اللحظة الأولى التي رأيت فيها المسدس في الحظيرة بدأت أشعر بالقلق لأنني أدركت... أنه كان نفس المسدس في حلمي |
Quero dizer, a primeira vez que vi o pequeno defeito dela... | Open Subtitles | أقصد, المرة الأولى التي رأيت فيها العيب الصغير... |
Mais importante ainda, acho que vi o Cole a usar poderes mágicos. | Open Subtitles | الأهم من ذلك، أعتقد أنني رأيت كول باستخدام القوى السحرية. |
Quando pequeno, disse a todos que vi o Coelho da Páscoa. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، أخبرت الجميع أنني رأيت أرنب عيد الفصح، حسناً؟ |
Acho que vi o Mercedes que referiram. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت السيارة التي أبلغتم عنها قبل قليل. |
Desde que vi o que ela faz, posso dizer que sou fã. | Open Subtitles | , حسناً , منذ أن رأيت ما يمكنها فعله . . يمكنك القول أنني معجب |
Já faz tempo desde a última vez que vi o truque húngaro do espelho. | Open Subtitles | لقد مرَّ بعض الوقت منذ أن رأيت سحر المرآة المجري. |
Da vez seguinte em que vi o Hitler, jantámos e rimos sobre aquilo. | Open Subtitles | المرة التالية التي رأيت بها (هتلر) تناولنا العشاء وضحكنا على الأمر |
Querido acho que vi o Ernest Hemingway no bar. | Open Subtitles | إعتقدتك أني رأيت أرنيست هيمنقواي) في الحانة عزيزي) |
Eu disse que vi o teu pai em "Fantasy Island". | Open Subtitles | كنت أعلم أني رأيته من قبل في التلفاز |
Era um lindo dia como qualquer outro, o ltimo dia em que vi o meu lar na çfrica. | Open Subtitles | كان يوم جميل ليس مثل باقي الأيام أخير يوم رأيت فيه بيتي في (أفريقيا) |
Talvez se achasses que vi o mínimo de iniciativa... | Open Subtitles | ربما لو كنت فكرت حتى رأيت أدنى قليلا من المبادرة ... |