Quando soubemos pela primeira vez que vieram pelo Stargate pensámos que vinham de Novus. | Open Subtitles | عندما سمعنا بقدومكم عبر البوابة اعتقدنا أنكم من نوفوس |
Ele soube que vinham esta noite... e preparou um jantar especial de quatro pratos. | Open Subtitles | عندما سمع بقدومكم الليلة لذا، فإنه شكل لكم توليفة من وجبة خاصة |
Não sabia que vinham. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أنّكما قادمان. |
Shane Gentry. Avisaram-me que vinham. | Open Subtitles | (شاين جينتري)، تمّ إخباري أنّكما قادمان. |
Se soubesse que vinham, tinha limpo isto e acendido o aquecimento. | Open Subtitles | لو كُنتُ أعرف بأنكم ستأتون لكُنتُ قد نظَفتُ المكان لقد طردتُ خادمي القديم |
O Daniel não me disse que vinham. | Open Subtitles | لم يخبرني (دانيال) بأنكم ستأتون |
Poderiam ter avisado que vinham. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني علمت أنكم قادمون |
- Ninguém me avisou que vinham. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد أنكما ستأتيان إلى هُنا |
Não sabia que vinham, mas agora que estão aqui... | Open Subtitles | حسنٌ، لم أعلم بقدومكم ، ولكن بما أنّكم هنا .. ما رأيك بـ .. |
Se soubesse que vinham, teria arrumado as coisas. | Open Subtitles | لو كنت اعرف بقدومكم كنت قمت بالترتيب |
Há seis Verrat mortos lá atrás que sabiam que vinham. | Open Subtitles | هُناك سته من جماعة الـ"فيرات" ميتون هُناك بالساحة كانوا يعلمون بقدومكم |
Sim, disseram-me que vinham. | Open Subtitles | أجل، أخبروني أنكم قادمون. |
Sim, nós soubemos que vinham. | Open Subtitles | أجل، سمعنا أنكم قادمون |
Não disseram nada que vinham. | Open Subtitles | لم تقولا مطلقاً أنكما ستأتيان |