que voltemos à Idade Média, à Idade das Trevas, ou seja a que raio de Idade de onde eles vieram? | Open Subtitles | أن نعود للقرون الوسطى القرون المظلمة أو سواء ما كانت ؟ |
Espero que voltemos a ser amigos como éramos antes. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن نعود أصدقاء، كما كنا من قبل |
E quero que voltemos a ser amigos. Não quero que me odeies mais. | Open Subtitles | وأنا أريدنا أن نعود أصدقاء مجدداً لا أريدك أن تكرهني |
Não nos diga que quer que voltemos para recuperarmos outro artefacto? Não. | Open Subtitles | -لا تخبرينا أنكِ تريدين منا العودة للماضي والحصول على مصنوعة أخرى |
Querem que voltemos para os nossos lugares. | Open Subtitles | عفواً يريدون منا العودة لمقاعدنا |
Se vais choramingar quando desligar a ficha depois dos seis minutos, é melhor que voltemos a entrar para o maldito bar agora. | Open Subtitles | لو بكيت عندما ننتهي بعد 6 دقائق فيمكننا أن نرجع الآن لداخل البار |
Sugere que voltemos para 'dentro do armário'? Isso é o que está a dizer? | Open Subtitles | أنت تقترح علينا أن نعود مرة أخرى إلى ما نحن فيه؟ |
Ele quer que isto acabe, que voltemos ao que éramos. | Open Subtitles | هو يريد أن ينتهي من هذا , يريد أن نعود لبعضنا |
Então, queres que voltemos a andar juntos novamente? | Open Subtitles | ماذا إذن؟ أتودين أن نعود لبعضنا؟ |
Sugiro que não iniciemos nada, sugiro que voltemos a Vegas e que eu os deixe onde os apanhei. | Open Subtitles | لا أقترح أن نبدأ بالبحث على الأطلاق "أنا أقترح أن نعود إلى "فيغاس وأنزلكم من المكان الذي أختكم منه |
Preferes que voltemos a falar de órgãos femininos? | Open Subtitles | أتفضّل أن نعود إلى حديث السيدات؟ |
Queres mesmo que voltemos a namorar? | Open Subtitles | هل تريدين لنا حقًا أن نعود كما كنّا؟ |
Quero que voltemos a ser uma família. | Open Subtitles | أودّنا جميعاً أن نعود عائلة سويّاً. |
Lord Frey quer se assegurar que este casamento acontece aqui e agora antes que voltemos para a guerra. | Open Subtitles | لورد (فري ) اراد التأكد ان هذا الزواج سيتم هنا والآن قبل أن نعود الى الحرب |
Esperava encontrar-te aqui. Quero que voltemos a estar em sintonia. | Open Subtitles | أملت أن أجدك هنا، فإني أريد أن نعود لـ "نفس الصفحة = لوفاقنا". |
Eu preciso que voltemos a ser... o que éramos em Quantico. | Open Subtitles | (أحتاجُ إلى أن نعود إلى ما كنّا عليه في (كوانتيكو |
A máquina quer que voltemos ao trabalho. | Open Subtitles | الألـة تريد منا العودة إلى العمل. |
- Queres que voltemos ao México? | Open Subtitles | -هل تريد منا العودة ثانيآ الى المكسيك؟ |
- Ou a Kate. - Ou ela. Fica onde quiseres, mas não esperes que voltemos para te salvar. | Open Subtitles | (إبقى هنا،إذا اردت يا (ماتش لكن لا تتوقع منا العودة لإنقاذك |
Queres que voltemos a ficar juntos? | Open Subtitles | هل تريدين أن نرجع مع بعض سوية؟ |
Queres que voltemos mais tarde? | Open Subtitles | هل تريدنا أن نرجع لاحقا؟ |
que voltemos a ser uma família. | Open Subtitles | أريد أن نرجع عائلة مجدداً |