ويكيبيديا

    "que vou ter de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنه يجب أن
        
    • أن علي
        
    • أن عليّ
        
    • أنني سأضطر
        
    • بأنني يجب أن
        
    • بأنه علي
        
    • ان علي
        
    • أنه عليّ
        
    • سأضطر أن
        
    • يعني بأنني
        
    Estou a ver que vou ter de ensinar-lhe Inglês correcto. Open Subtitles . أنا أرى أنه يجب أن أعلمها الأنجليزى الأصلى
    Acho que vou ter de aceitar se for a minha única chance de me provar. Open Subtitles أخمن أنه يجب أن أقبل لو أنها الفرصه الوحيدة لإثبات نفسي
    Receio que vou ter de me retirar deste caso. Open Subtitles أخشى أن علي إعلان عدم أهليتي لهذه القضية.
    Portanto, acho que vou ter de comprar-lhe outro casaco, embora não ache que deva ser responsabilizada, coisa que sou, de qualquer das formas. Open Subtitles لذا عليّ أن أشتري له معطفاً جديداً برغم أني لا أعتقد أن عليّ تحمّل المسؤولية برغم أنني المسؤولة.
    Acho que vou ter de me habituar aos Negros com galöes. Open Subtitles أظن أنني سأضطر أن أعتاد على " ضباط زنوج يا " دافنبورت
    Acho que vou ter de encontrar pessoal novo. Open Subtitles أعتقد بأنني يجب أن أجد تشكيلة فريق جديدة
    Acho que vou ter de partir a sua janela. Open Subtitles أعتقد بأنه علي تحطيم نافذتكَ يا سيد ترومان
    Acho que vou ter de matar-vos, a ti e ao teu irmão, para descobrir. Open Subtitles لا أعلم أعتقد أنه يجب أن أقتلك أنت و شقيقك
    Acho que vou ter de passar algum tempo com ele. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن امضي وقتاً معه
    Parece-me que vou ter de pedir uns cappuccinos. Open Subtitles أظن أنه يجب أن أطلب بعض الكابتشينو
    Acho que vou ter de aguentar firme até a minha memória voltar, hã? Open Subtitles . أعتقد أن علي أن أبقى هنا حتى تعود ذاكرتي
    Não acredito que vou ter de trabalhar durante dois dias. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن علي أن أعمل لمدة يومين
    Tens a noção que vou ter de comprar outro Shelby Super Snake edição limitada. Open Subtitles أتدرك أن علي شراء إصدار جديد من سيارة "شيلبي سوبر سنيك"
    Acho que vou ter de lhe pedir que volte para o veículo, por enquanto. Open Subtitles أخشى أن عليّ أن أطلب منك العودة إلى سيارتك
    Não. Isso só significa que vou ter de passar mais tempo em tua casa. Open Subtitles لا، هذا يعني أن عليّ قضاء وقت أطول في منزلك
    Parece que vou ter de ser eu a começar esta festa. Open Subtitles أعتقد أنني سأضطر لأن أبدأ ذلك الشجار
    Bem, parece que vou ter de ir buscar o meu vibrador e ler o teu blog. Open Subtitles حسناً، أظن أنني سأضطر إلى... أن أخرج القضيب الهزاز و أقرأ مدونتك
    Acho que vou ter de mentir mais do que só na morada. Open Subtitles أظن بأنني يجب أن أكذب أكثر من عنوانا
    Creio que vou ter de fazer isto sozinho. Open Subtitles أعتقد بأنه علي إدارة هذا الأمر بنفسي
    Então acho que vou ter de lhe contar o segredo que tens escondido dela. Open Subtitles اذا فاظن ان علي اخبارها بالسر الذي تخفيه عنها.
    Isso quer dizer que vou ter de deixar de fumar. Open Subtitles هذا يعني أنه عليّ أقتلع عن التدخين
    Bem, tendo em conta que não consigo voltar a ter nada contigo, acho que vou ter de me contentar com ele. Open Subtitles يبدو أنني لا أستطيع أن ألفت إنتباهك سأضطر أن أرضى به
    Fixe, isso quer dizer que vou ter de o ajustar a mim. Open Subtitles حسنا , هذا يعني بأنني سأقوم بفتحها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد