| Acho que vou usar... o cartão "direito a recusar serviço". | Open Subtitles | ، أعتقد أننى سأستخدم حقى الأصيل فى رفض الخدمة |
| Nem pensem que vou usar a lixa deles no meu rabo americano. | Open Subtitles | سأكون مندهشا اذا اني سأستخدم ورق حماماتهم المصنفر على وجهي الامريكي الفاخر |
| Acho que vou usar o dinheiro do meu novo caso num limpeza do cólon. | Open Subtitles | أعتقد إنني سأستخدم نفود القضية الجديدة من أجل عملية قولون. |
| Este é o vestido que vou usar hoje à tarde. | Open Subtitles | هذا هو الثوب الذي سأرتديه في الظهيره |
| Sei exatamente o que vou usar. | Open Subtitles | أعرف تماماً ما الذي سأرتديه |
| Chrissy, estou aqui á sua frente com a mesma roupa que vou usar no funeral do meu pai, e estou a pedir-lhe um favor. | Open Subtitles | التي ارتديتها في جنازة أبي، و أنا أطلب منكِ خدمة. في 16 ساعة، يجب أن أهبط في "لوس أنجلوس" |
| Queria avisar-te que esta é a última vez que vou usar este telemóvel. | Open Subtitles | اريدك أن تعلم أنها أخر مرة سأستخدم بها هذا الهاتف |
| Eu é que vou usar jiu-jitsu se não apanhares essa cobra! | Open Subtitles | أنا سأستخدم المصارعة اليابانية الحقيقية عليك إذا لم تحضر تلك الأفعى |
| Tenha a certeza de que vou usar todos os meus recursos ao seu serviço. | Open Subtitles | كوني على ثقة أنني ... سأستخدم جميع مصادري لخدمتك |
| É para isso que vou usar o dinheiro do Fantasy Football. | Open Subtitles | لذلك سأستخدم أموال لعبة كرة القدم لذلك |
| Acho que vou usar um dos clássicos. | Open Subtitles | ربما سأستخدم إحدى الطرق الكلاسيكية. |
| Por isso é que vou usar este peluche com câmera. | Open Subtitles | لهذا سأستخدم الدب الذي بداخله كاميرا |
| Creio que vou usar a minha licença de piloto. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأستخدم رُخصتي للطيران. |
| É isto que vou usar. | Open Subtitles | هذا ما الذي سأرتديه. |
| Chrissy, estou aqui á sua frente com a mesma roupa que vou usar no funeral do meu pai, e estou a pedir-lhe um favor. | Open Subtitles | "كريسي"، أنا أقف أمامِك بنفس البدلة التي ارتديتها في جنازة أبي، و أنا أطلب منكِ خدمة |