ويكيبيديا

    "quebra-cabeças" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لغز
        
    • أحجية
        
    • ألغاز
        
    • الألغاز
        
    • الأحجية
        
    • اللغز
        
    • الأحجيات
        
    • أحاجي
        
    • أحجيتي
        
    • أحجيه
        
    • الالغاز
        
    • الأحاجي
        
    • المعضلة
        
    Acredito que uma das coisas mais engenhosas da série... é que há sempre um quebra-cabeças... para que a audiência resolva. Open Subtitles أعتقد أنه من أكثر العناصر ذكاءً في المسلسل أنه يوجد لغز يتوجب على المشاهدين حلهُ في كل حلقة
    Nunca existiu um puzzle quebra-cabeças. Estava a tentar pôr-te com ciúmes. Open Subtitles ،لا يوجد لعبة تركيب لغز كنت أحاول أن أشعرك بالغيرة
    Toda a cena do crime é um quebra-cabeças. Tantas peças. Open Subtitles كل مسرح جريمة هو أحجية مجزّأة، فيها قطع كثيرة
    Só temos de pensar nisto com um quebra-cabeças, certo? Open Subtitles ما علينا إلا اعتبارها أحجية قصاصات مصوّرة، صحيح؟
    Durante mais de 2000 anos, os quebra-cabeças complexos de Zenão inspiraram matemáticos e filósofos a compreender melhor a natureza do infinito. TED لأزيد من 2000 سنة، ألهمت ألغاز زينون المحيرة الرياضياتيين والفلاسفة لفهم الطبيعة اللانهاية بشكل أفضل.
    Eu sei que me tens dado quebra-cabeças como testes. Open Subtitles أعلم أنك كنت تعطيني تجارب لحل الألغاز سرية
    Ora vejamos a outra peça do quebra-cabeças. TED الآن هيا ننظر إلى قطعة أخرى من الأحجية.
    É um quebra-cabeças gigantesco de informação que requer meses de pesquisa e análise onde um alvo leva a outro. Open Subtitles كهم يقاتلونك بأي وسيلة أنها لغز ضخم من المعلومات و التي تتطلب أشهر من البحث و التحليل
    Os cientistas não adoram estar errados, mas adoramos quebra-cabeças, e o Universo é o maior quebra-cabeças de todos. TED لا يحبُ العلماء أن يكونوا مخطئين ولكننا نحبُ الألغاز، والكون هو أكبر لغز بالنسبة إليهم.
    Adoro este quebra-cabeças. Vamos jogar um. Este é um puzzle muito simples. TED حسنا , هي نلعب واحدة , هنا لغز بسيط جدا.
    Esses 3 planetas são parte de um quebra-cabeças. Essa parte já sabia. Open Subtitles تلك الكواكبِ الثلاثة جزءَ من لغز هذا الكم أَعْرفُه بالفعل
    Para completar aquele quebra-cabeças em particular, teve que resolver um problema matemático milenar. Open Subtitles لما حدث لاكمال لغز خاص لتحله يجب ان يكون عمرك الاف السنين
    É um quebra-cabeças quadrado com apenas 7,5 cm de lado, constituído por múltiplas cores que rodam entre si para tentar alinhar apenas uma cor em cada face. Open Subtitles هذه أحجية بمساحة 3 بوصات من كل جانب مكونة من ألوان متعددة حتى تلف وتدور، وتحاول الحصول على لون ثابت في كل جانب
    Atirei-lhe pequenas pistas. Criei um quebra-cabeças para ele resolver. Open Subtitles كان إلقاء بعض الخيوط الصغيرة، وخلقت أحجية بسيطة لكي يحلها.
    "Resposta certa" — pode haver mais do que uma resposta certa, muitos quebra-cabeças têm mais do que uma. TED وبالنسبة للإجابة الصحيحة , بالطبع يمكن أن يكون عدة إجابات صحيحة ألغاز كثيرة لها أكثر من حل واحد
    Eu sou o tipo dos quebra-cabeças. A minha mulher é especialista em redes sociais. TED أنا رجل ألغاز , وزوجتي خبيرة في الإعلام الإجتماعي
    Estes quebra-cabeças e jogos são tácticas para empatar até ele conseguir tomar o controlo do CTOC, e forçar-nos a ver a Grace morrer. Open Subtitles هذه الألغاز والألعاب هي تكتيك مماطلة بحيث يستطيع السيطرة على مركز العمليات التقنية و أجبارنا على مشاهدة غريس و هي تموت
    Resposta em: 3 2 1 À primeira vista, o quebra-cabeças não parece difícil, parece impossível. TED الإجابة في: 3 2 1 في البداية, لا تبدو هذه الأحجية صعبة فقط بل مستحيلة الحل بكل تأكيد
    "Grandes crimes matam o sábio sagrado?" O quebra-cabeças está resolvido! Open Subtitles الجريمة العضمى هي قتل حكيم مقدس لقد حُلَ اللغز
    Espero que os quebra-cabeças não sejam muito difíceis. Open Subtitles آمل أننا لم نجعل الأحجيات صعبة أكثر من اللازم
    Não se podem montar quebra-cabeças fálicos no laboratório. Open Subtitles لا يمكن صنع أحاجي ذكرية بالمختبر.
    Estou focado no quebra-cabeças, a menos que me digas quem foi o cinquentésimo imperador romano, por favor, vai embora. Open Subtitles أنظر،أنا مركز على أحجيتي إلا إذا كان بمقدورك إخباري من هو إمبراطور روما ال50 فرجاءا إمضي في طريقك
    É um quebra-cabeças, Mna Scully. Open Subtitles انها أحجيه , يا انسة سكالي
    Gostas de adivinhas, puzzles, quebra-cabeças? Open Subtitles هل تحب الالغاز؟ انت تعرف ما اقصد, الالغاز والحماقات؟
    A tua habilidade de resolver quebra-cabeças é a única coisa que importa para ti. Open Subtitles قدرتك على حل الأحاجي هي الشيء الوحيد الذي يهمك
    Temos que tratar disso. Mas esta é apenas uma parte do quebra-cabeças. TED ولهذا يجب أن نهتم بهذه المعضلة. لكن هذا فقط جزء من اللغز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد