ويكيبيديا

    "quebraste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خرقت
        
    • كسرت
        
    • خالفت
        
    • أخلفت
        
    • نقضت
        
    • حطمت
        
    • خرقتَ
        
    • حنثت
        
    • خالفتِ
        
    • بخرق
        
    • حطمتَ
        
    • كَسرتَ
        
    • أخلفتِ
        
    • كسرتِ
        
    Quebraste a regra principal não dormiste com o vencedor da luta. Open Subtitles لقد خرقت القاعدة الأساسية أنت لم تعاشري الفائز في القتال
    Quebraste todos os protocolos criados pela UAT e pelo DOD para quê? Open Subtitles لقد خرقت كل بروتوكولات الوحدة ووزارة الدفاع من أجل ماذا؟
    Oh, tu Quebraste todos os votos, Maria. Open Subtitles ـ لقد كسرت أحد أحكام الناموس ـ لقد كسرتِ كل الناموس يا مريم
    Tu sabes que Quebraste uma das regras e que podes ser expulso por isso. Open Subtitles اذا هل تعلم انك قد خالفت احد هذه القوانين وانه يمكن طردك من اجله
    Quebraste o nosso acordo! Tínhamos um contrato oral! Open Subtitles لقد أخلفت الإتفاق , هناك عقد شفوي بيننا
    Quebraste o nosso pacto e começsate a ler jornais? Open Subtitles هل نقضت معاهدتنا وعدت لقراءة الصحف؟
    E tu Quebraste o meu há muito tempo atrás. Open Subtitles حسناً ، أتعلم يا راي ؟ لقد حطمت قلبي منذ مدة طويلة لعينة
    Quebraste uma regra não escrita porque agora cheiras todo a frescura de menta e eu cheiro a pila e cu! Open Subtitles لقد خرقتَ الآن قاعدة غير مكتوبة لأن رائحتك كالنعناع الطازج ورائحتي كقضيب ومؤخرة
    - Quebraste a tua promessa. Estou à espera aqui fora. Open Subtitles لقد حنثت في وعدك (زاك) انا انتظرك خارجا الان
    Doutor, Quebraste as regras da casa. Big Brother não tem alternativa se não expulsar-te. Open Subtitles الدكتور، لقد خرقت قواعد البيت . وليس لدينا خيارٌ سوى طردك
    Sim, Quebraste a nossa regra sobre masturbação, mas não devia ter-te humilhado em frente aos restantes. Open Subtitles أجل خرقت قوانيننا على حساب البهجة الشخصية لكن ما كان علي أن أحرجك أمام الآخرين
    Mas tem um monte de regras silenciosas parvas e tu Quebraste uma, certo? Open Subtitles ولكن لديها مجموعة من القواعد وانت خرقت واحد ,صحيح
    Tu Quebraste o acordo primeiro! Mentiste-nos! Open Subtitles .كلا، أنت من خرقت الإتفاق أولاً .لقد كذبت علينا
    Quebraste a cadeia da confiança espiritual. Open Subtitles كسرت سلسلة الثقة الروحية إني لم أكسر أي شيء
    Nina é o sujeito, e tu Quebraste a grande regra do momento. Open Subtitles نينا هي الهدف وأنت كسرت القاعدة لوقت طويل
    Não é suficiente saberem que Quebraste as regras. Open Subtitles غير كافِ بأن يعرف الناس أنّك كسرت القواعد
    Ou é como eu quero ou nada, e como já Quebraste essa regra, estás fora! Open Subtitles "فإما أن تفعلها على طريقتي أو ترحل" وبما أنك خالفت تلك الحكمة، فلن ترافقني
    - Pensei que nós tínhamos um acordo e tu Quebraste esse acordo, quando trouxeste a Brooke para isto. Open Subtitles -لكني ظننت أننا، كان بيننا تفاهم و أنت خالفت التفاهم عندما أقحمت "بروك" به
    Quebraste a tua promessa. O que foi que eu te disse? Open Subtitles لقد أخلفت في وعدك ما الذي قلته لك ؟
    Então, admites que Quebraste os teus votos? Open Subtitles إّن أنت تعترف بأنك نقضت كل نُذورك؟ أجل.
    7 jardas por cada tentativa, Quebraste records, levaste a tua equipa à Cotton Bowl, escolha número um no sorteio, assinaste um grande contrato. Open Subtitles حملت سبع يارداتِ، حطمت رقم القياسي أخذت فريقك الى التصفيات اللاعب المضل ووقعت على عقد كبير
    Não acreditei neles quando disseram que Quebraste teu voto. Open Subtitles لم أصدقهم حينما أخبروني أنّكَ خرقتَ نذركَ.
    Quebraste o nosso juramento mais sagrado, e a penalidade disso é... Open Subtitles لقد حنثت بأكثر أيماننا قداسة والعقوبة هي...
    - Quebraste a lei, mãe. E usaste-me para o fazeres. Open Subtitles لقد خالفتِ القانون، يا أمي ولقد إستغللتيني للقيام بذلك
    Atravessaste o cosmos, Quebraste todas a regras conhecidas do universo para me dizer para ir às compras? Open Subtitles لقد عبرتِ الكون وقمتِ بخرق كلّ قاعدة معروفة في الكون لتخبريني بأنّ اذهب للتسوّق ؟
    E tu Quebraste todas as promessas Open Subtitles ♪ وأنت حطمتَ كُلّ وعدٍ ♪
    Fazes um bom trabalho... mas temos uma responsabilidade com a confiança do público... e tu Quebraste essa confiança. Open Subtitles عَملتَ a شغل جيد هنا. لَكنَّنا عِنْدَنا a مسؤولية إلى الثقةِ العامّةِ، وأنت كَسرتَ تلك الثقةِ.
    Só estou a tentar dizer que Quebraste a tua promessa. Open Subtitles فقط أحاول القول أنكِ أخلفتِ وعدكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد