ويكيبيديا

    "quedas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السقوط
        
    • شلالات
        
    • سقطات
        
    • المظلة
        
    • الشلال
        
    • إنهيارات
        
    • الإنهيارات
        
    • الشلالات
        
    quedas a partir de sítios altos são muito limpas. Open Subtitles أتعلم، السقوط من أماكن مرتفعه يؤدي لموت مضمون.
    As fraturas amarelas mostram ferimentos das quedas simuladas... e as vermelhas as verdadeiras fraturas da nossa vítima. Open Subtitles الكسور الصفراء تظهر الاصابات من محاكاة السقوط و الاحمر يظهر الكسور الفعليه الموجود في الضحية
    Surgem ou deslocam-se várias quedas de água em vários locais dentro da gruta. TED تظهر شلالات جديدة أو تتنقّل من أماكنها داخل الكهف.
    Vamos lá, quedas à confiança e depois o número musical. Open Subtitles تعالوا, سقطات الثقة, ثم بعد ذلك العد الموسيقي.
    Só podemos descer de para quedas. Open Subtitles ناهيكِ أنّها رحلة صعود فحسب، الطريقة الوحيد للنزول هو إستعمال المظلة.
    Nunca esquecerei como você enfrentou as quedas. Open Subtitles لن انسى ابدا كيف بدوت حين سقطت من الشلال.
    Mais quedas de energia aconteceram hoje Open Subtitles حدثت إنهيارات أكثر من الطاقة اليوم
    Tudo o que vocês fazem é falar das quedas tipo, o fim de tudo e o ser de tudo. Open Subtitles كلكم تتحدثون عن الإنهيارات العظيمة مثل نهايتها كلها او وجودها كلها
    O riacho está perto. Depois é só segu-lo até às quedas. Open Subtitles الجدول هُناك بالأعلى، عندما نصل إلى هُناك، سنتبعه إلى الشلالات.
    - É só que que há centenas de outros desportos... que não envolvem quedas a centenas de metros para a tua morte. Open Subtitles أنه فقط أن هناك ألف رياضة أخرى 0000 لا تتضمن السقوط مائة قدم لموتك
    A minha tese final foi sobre o efeito de quedas no osso humano. Open Subtitles أطروحة تخرّجي تستكشف آثار السقوط على العظام البشريّة
    Alturas significam grandes quedas e aterragens brutais. Open Subtitles المرتفعات تعني السقوط من أعلى تعني الهبوط المؤلم
    Estão rodeados por paredes rochosas, verticais, vertiginosas, com quedas de água prateadas, que se perdem na floresta. TED فهي محاطة بجدران صخرية رأسية مذهلة مع شلالات فضية يتدفق ماؤها إلى الغابة.
    Isto representa mais de dois dias do fluxo total das quedas do Niágara no meio da cidade que, é claro, ficou paralisada. TED ويمثل هذا أكثر من يومين من التدفق الكامل من شلالات نياجرا في وسط المدينة، والتي تعطلت بالكامل بالطبع.
    Para ser justo, quando se viaja tanto quanto eu, se acha que perder as quedas do Niagara não é nada. Open Subtitles و عندما تسافر بالقدر الذى قمت به فستجد أن شلالات نياجرا ليست أمرا هاما
    Algumas quedas, contusões, pontos nos joelhos e cotovelos. Open Subtitles سقطات ، وكدمات غرز في الكوع والركبتين
    quedas à confiança. Open Subtitles سقطات الثقة.
    Não consigo alcançar o cabo. As fivelas do para quedas estão a atrapalhar-me. Open Subtitles لا يمكنني الوصول إلى الحبل، مشابك المظلة تحدّ من متناول يدي.
    Isto é suicídio, sem para quedas. Open Subtitles هذا هو على الحافة، لا المظلة
    Mas, temos que atravessar as quedas d'água. Open Subtitles لكن سيتوجب علينا ان نتجاوز الشلال بشكل مباشر
    Então, acho que o homem que atiramos abaixo das quedas d'água era a carga. Open Subtitles ،لذلك اعتقد ان الرجل الذي أوقعناه من الشلال كان هو النقل
    acidentes, incêndios, afogamentos, quedas. Open Subtitles حطامسيارة،نار، الغرق، إنهيارات.
    A atitude das grandes quedas. Open Subtitles ذلك موقف الإنهيارات العظيم
    quedas de água, desfiladeiros escorregadios e rochas com milhares de milhões de anos que pareciam mudar de cor ao longo do dia. TED الشلالات والوديان المصقولة والقاع الصخري عمره بضعة مليارات سنة، الذي بدا وكأنه يتغير لونه خلال اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد