Com este tipo de precisão, estou a pensar em queima-roupa. | Open Subtitles | هذا النوع من الدقة، أنا على التخمين مسافة قريبة. |
Os nossos dispararam um carregador inteiro contra ele, à queima-roupa. | Open Subtitles | أطلق رجالنا شريط ذخيرة كامل عليه من مسافة قريبة |
Sofreu torturas, um tiro no coração à queima-roupa e racharam-lhe o crânio ao meio. | Open Subtitles | وقد تعرض للتعذيب , وأطلاق نار من مسافة قريبة في القلب, وجمجمته مفتوحة قسمين بفأس |
A Ellen foi alvejada à queima-roupa na parte de trás do pescoço. | Open Subtitles | وجه ضحيته يصبح مثقوبا وإلين إصيبت من مدى قريب خلف الرقبة |
A espingarda de cano curto, usada à queima-roupa é um inferno. | Open Subtitles | الامر حول بندقية الصيد هو انها كالجحيم في المدى القريب |
Ela abateu um polícia no pescoço à queima-roupa. | Open Subtitles | أطلقت النار علي شرطي في رقبته من مدي قريب. |
Atirar em ti no peito à queima-roupa, e um pouco de comida... | Open Subtitles | أطلق عليك في الصدر من منطقة قريبة, وبعدها قليل من الطعام الصيني |
Já matou alguém à queima-roupa com uma pistola? | Open Subtitles | هل قتلت شخصا من مسافة قريبة وبسلاح صغير ياسيدي ؟ |
Foi brutalmente espancado e levou cinco tiros à queima-roupa. | Open Subtitles | تم ضربه بشدة, وإطلاق الرصاص خمس مرات عليه من مسافة قريبة. |
Tiro na nuca. À queima-roupa. | Open Subtitles | طلقة نارية في الرأس من مسافة قريبة للغاية |
Tiro único, à queima-roupa. A bala ficou espalmada no crânio. | Open Subtitles | أُصيبَ برصاصة واحدة في رأسه من مسافة قريبة تناثرت شظايا الرصاصة داخل الجمجمة |
A forma radiada das feridas indica revólver à queima-roupa. | Open Subtitles | إن نماذج الثقوب على مداخل الجروح تظهر بانها سلاح يدوي ذو عيار منخفض من على مسافة قريبة |
Disparou-o à queima-roupa na cabeça. | Open Subtitles | وكنت أطلق النار عليه. أنت أطلق النار عليه من مسافة قريبة في الرأس. |
Talvez fossem ambos à queima-roupa. | Open Subtitles | ربما تمّ إطلاق كِلا الرصاصتين من مسافة قريبة |
- Três tiros no peito à queima-roupa. | Open Subtitles | تبدو 3 طلقات بالصدر تمّ إطلاقها من مسافة قريبة |
Uma no coração, uma na cabeça, à queima-roupa. | Open Subtitles | رصاصة في القلب وأخرى في الدماغ، من مسافة قريبة |
Vejam a difusão do sangue. Parece ter sido morto à queima-roupa. | Open Subtitles | أنظروا للنقط، يبدو بأنه تمّ إطلاق النار عليه من مسافة قريبة |
Isso só significa que foi baleado à queima-roupa. | Open Subtitles | حسناً ، هذا يعني فقط أنّه أطلق عليه الرصاص من مسافة قريبة |
Ferimento de bala na cabeça, à queima-roupa, e dois no peito. | Open Subtitles | طلق نارى فى الرأس من مدى قريب وطلقتان فى الصدر |
Um tiro, à queima-roupa. Provavelmente, calibre .38. | Open Subtitles | طلقه واحده من مدى قريب محتمل من مسدس عيار 38 |
As lutas são frenéticas e violentas e são ganhas à queima-roupa. | Open Subtitles | القتال محموم وقبيح، ويربحون على المدى القريب جداً. |
O amigo enfiou-lhe duas balas á queima-roupa... | Open Subtitles | يبدو أن صديقه أطلق عليه النار مرتين من مدي قريب للغاية |
Ele disparou à queima-roupa. | Open Subtitles | و أطلق عليها النار من منطقة قريبة |